Charlie Sexton - Restless текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Restless» из альбома «The Best Of Charlie Sexton The Millennium Collection» группы Charlie Sexton.

Текст песни

he tries so hard to reach her she’s so hard to please waits until the dawn then she’s gone away from him when the day has come will she be at home back to that holy terror that she calls a home ohh sometimes i get restless always someone out there who is calling calling my name oh i am only helpless in my little restless home I don’t know what is coming but there’s something surely going on i feel the days grow just like, like i did a day with her she’s a love so lethal she’s a movie without a sequel but she’s number one oh yeah best selling ohh sometimes i get restless always someone out there who is calling calling my name oh i am only helpless in my little restless home ohh sometimes i get restless always someone out there who is calling calling my name oh i am only helpless in my little restless home ohh sometimes i get restless always someone out there who is calling calling my name oh i am only helpless in my little restless home

Перевод песни

он так сильно пытается дотянуться до нее. ей так трудно угодить, она ждет рассвета, а потом ушла от него, когда настанет день, вернется ли она домой к святому ужасу, который она называет домом? о, Иногда я становлюсь беспокойным, всегда есть кто-то, кто есть. зову, зову меня по имени, О, я беспомощен только в своем маленьком беспокойном доме. Я не знаю, что грядет, но что-то точно происходит. я чувствую, что дни растут так же, как и день с ней, она-любовь, такая смертоносная, она-фильм без сиквела, но она номер один, О, да, самый продаваемый, о, Иногда я становлюсь беспокойным, всегда есть кто-то, кто есть. зову, зову меня по имени, О, я беспомощен только в своем маленьком беспокойном доме. о, Иногда я становлюсь беспокойным, всегда есть кто-то, кто есть. зову, зову меня по имени, О, я беспомощен только в своем маленьком беспокойном доме. о, Иногда я становлюсь беспокойным, всегда есть кто-то, кто есть. зову, зову меня по имени, О, я беспомощен только в своем маленьком беспокойном доме.