Charlie Poole - Sweet Sixteen текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sweet Sixteen» из альбома «The Very Best Of Charlie Poole» группы Charlie Poole.

Текст песни

I had a Jane a long time ago, she was a sugar plum I loved her well but it’s sad to tell, she’d chew her chewing gum There was no laws to stop her jaws which worked like a machine What could I do? So I let her chew, when she was sweet sixteen She chewed all day, chewed all night, that was going some She hardly stopped to chew her meals, she was so fond of gum She chewed and chawed, chawed and chewed, and her brand was wintergreen And while I wooed, this girl she chewed, when she was sweet sixteen She had a way so cute and gay of sticking gum around Down on the chairs or on the stairs those wads of gum was found I often cussed because they mussed my passing plod unseen I had great luck in getting stuck on this day was sweet sixteen Some days have passed since I stuck fast to that sweetheart of mine And now and then you’ll find again a wad of gum divine I had a mat on which I sat and called her my colleen It’s stuck to me and so has she since the day she was sixteen

Перевод песни

У меня была Джейн давным-давно, она была сахарной сливой, Я любил ее хорошо, но, к сожалению, она жевала жвачку. Не было никаких законов, чтобы остановить ее челюсти, которые работали как машина. Что я мог сделать? я позволил ей жевать, когда ей было шестнадцать. Она жевала весь день, жевала всю ночь, что-то шло, Она едва перестала жевать свою еду, она так любила жвачку. Она жевала и жевала, жевала и жевала, а ее клеймо было "уинтергрин" , и пока я ухаживал, эта девушка жевала, когда ей было шестнадцать. У нее был такой милый и веселый способ приклеить жвачку На стулья или на лестнице, эти жвачки были найдены. Я часто проклинал, потому что они раздумывали над моим уходящим комом, невидимым. Мне посчастливилось застрять в этот день, когда мне было шестнадцать. Прошло несколько дней с тех пор, как я крепко привязался к своей возлюбленной. И время от времени ты снова найдешь жвачку Божественной. У меня был коврик, на котором я сидел и называл ее своей Коллиной, Он привязан ко мне, и она тоже с того дня, когда ей было шестнадцать.