Charles Trenet - Rien qu’une chanson текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Rien qu’une chanson» из альбома «Greatest Collection 1955-1956» группы Charles Trenet.
Текст песни
Rien qu’une chanson qui s’envole et s’en va dans le vent, Rien qu’une musique, des paroles qu’on fredonne en rêvant Mais son histoire est la même que la nôtre et nos cœurs Ont besoin, pour y croire, de la vivre en chantant son bonheur. Elle parle, parle, parle De projet, de tendre avenir. Elle grise la nuit grise. Elle promet la joie, le plaisir. Rien qu’une chanson de vingt ans qui s’envole, vole vers toi, Rien qu’une romance de printemps Qui m’affole sous mon toit, Rien que trois notes qui reviennent me bercer chaque jour, Rien qu’un air qui pianote dans mon cœur Et qui chante notre amour. Mais au deuxième refrain, tout change, Et c’est étrange comme ma chanson Devient triste et tourne morose. Il ne reste du temps des roses Plus rien que l’arrière-saison. Rien qu’une chanson qui s’envole et s’en va dans le vent, Rien qu’une musique, des paroles qu’on fredonne en rêvant, Rien qu’une histoire comme la nôtre et qui tourne dans mon cœur, Valse noire, valse des autres qui gémit et qui parle de malheur. Elle pleure, pleure, pleure. Elle répète ce que tu disais Et, dans l’ombre, elle dénombre Tour à tour nos anciens baisers Et bien des gens qui la dansent ne savent pas, dans les bals, Que sur son rythme, sa cadence, Y a mon cœur qui a mal Mais que leur importe si cet air qu’ils fredonnent si souvent Chante ma joie, ma joie morte Qui s’envole et s’en va dans le vent.
Перевод песни
Ничего, кроме песни, которая летает и идет на ветру, Ничего, кроме музыки, слова, которые напевают во сне Но его история такая же, как наша и наши сердца Чтобы поверить в это, нужно жить, поем своим счастьем. Она говорит, говорит, говорит Проект, тендерного будущего. Серая серая ночь. Это обещает радость, удовольствие. Ничто, кроме двадцать летней песни, которая улетает, летит к вам, Ничего, кроме весеннего романса Кто меня огорчает под крышей, Всего три записки, которые возвращаются, чтобы качать меня каждый день, Ничего, кроме воздуха, который пианоте в моем сердце И кто поет нашу любовь. Но при втором рефрене все меняется, И это странно, как моя песня Становится грустным и становится угрюмым. У розы нет времени Ничего, кроме межсезонья. Ничего, кроме песни, которая летает и идет на ветру, Ничего, кроме музыки, слов, которые гудят во сне, Ничего, кроме истории, подобной нашей, которая поворачивается в моем сердце, Вальс черный, вальс других, кто стонет и говорит о несчастье. Она плачет, плачет, кричит. Она повторяет то, что вы сказали И, в тени, это считается В свою очередь наши старые поцелуи И многие люди, которые танцуют, не знают, в шарах, Что по его ритму, его каденцию, Сердце мое болит Но какое это имеет значение, если воздух они так часто гудят Пойте мою радость, мою мертвую радость Кто летает и идет на ветру.