Charles Trenet - Quand vous entendrez mam'zelle текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Quand vous entendrez mam'zelle» из альбома «Simply the Best: Charles Trenet» группы Charles Trenet.
Текст песни
Quand vous entendrez, Mam’zelle, Cette chanson, Dites-vous, ma belle Qu’elle vient du coeur d’un garçon Qui ne vivait que pour vous-même, La nuit, le jour, Pour qui les mots «je t’aime» Étaient vraiment des mots d’amour. Mais vous, àquoi pensiez-vous pendant ce temps-là? Un peu distraite, un peu coquette Et puis voilà… Quand vous entendrez, Mam’zelle, Mon petit refrain, Il sera trop tard, ma belle: Je serai loin, Si loin de la terre et des cieux, Perdu, solitaire, amoureux, Dans un rêve si joli que je faisais autrefois Et qui revient aujourd’hui comme un vieux film de cinéma. La belle histoire que j’aimais, Hélas! Nous ne la vivrons jamais… Qui sait? Peut-être un jour, au hasard de la vie, Si vous trouvez dans votre coeur cette mélodie, Je veux qu’elle vous dise: «Mam'zelle, Vous m’avez plu Mais, depuis longtemps, ma belle, Je n’y pensais plus. Depuis longtemps, Je n’ai plus de tourments.» Chantera mon air, Mon air qui ment.
Перевод песни
Когда вы услышите, Мам'Зелле, Эта песня, Вы говорите, Моя красавица Что она исходит из сердца мальчика Кто жил только для себя, Ночью, днем, Для кого слова «Я люблю тебя» Были действительно слова любви. Но о чем вы думали в это время? Немного рассеянно, немного кокетливо А потом вот… Когда вы услышите, мамзель, Мой маленький припев, Будет поздно, моя красавица.: Я буду далеко, Так далеко от Земли и небес, Потерянный, одинокий, влюбленный, В таком прекрасном сне, что я когда-то И возвращается сегодня, как старый кинофильм. Красивая история, которую я любил, Увы! Мы никогда ее не переживем… Кто знает? Может быть, когда-нибудь, наугад жизни, Если вы найдете в своем сердце эту мелодию, Я хочу, чтобы она сказала вам: «Mam'zelle, Вы мне понравились. Но уже давно, моя красавица, Я больше не думал об этом. Давно, У меня больше нет мучений.» Споет мой воздух, Мой воздух лжет.