Charles Trenet - En ce temps là текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «En ce temps là» из альбома «The Best of Charles Trenet» группы Charles Trenet.
Текст песни
En ce temps-là, nous vivions ensemble. En ce temps-là l’amour nous aimait. Heureux destin quand la vie rassemble Ceux qui se ressemblent Et qui se cherchaient. En ce temps-là, c'étaient des voyages. En ce temps-là, nous changions toujours Nos horizons, campagnes et villages, Grandes villes ou plages, Sans changer d’amour. A présent tout seul, je voyage aussi. Je revois campagnes et villages Et parfois, devant mon piano, assis, Je fredonne cet air du bel âge. En ce temps-là, ce furent des problèmes Vite résolus, sans trop de soucis. Nul ne peut rien contre ceux qui s’aiment Et qui trouvent quand même Les méchants gentils. En ce temps-là, mais quand donc était-ce? Oh, pas très loin. Qu’importe, à vrai dire, Car désormais, ces beaux jours sincères Vivront leur jeunesse Dans mon souvenir Et mon cœur, toujours, tendrement dira: «Qu'il fut, doux, chérie, ce temps-là.»
Перевод песни
В то время мы жили вместе. В то время любовь любила нас. Счастливая судьба, когда жизнь собирает Те, кто подобен И они искали друг друга. В то время это было путешествие. В то время мы всегда менялись Наши горизонты, сельская местность и деревни, Большие города или пляжи, Без изменения любви. Теперь все в одиночку, я тоже путешествую. Я вижу кампании и деревни И иногда, перед моим пианино, сидя, Я напевал этот воздух прекрасного возраста. В то время были проблемы Быстро решился, не переживая. Никто не может ничего сделать против тех, кто любит друг друга И кто все еще находит Плохие парни. В то время, но когда это было? О, не за горами. Что действительно важно, Пока, эти искренние дни Жить своей молодостью В моей памяти И мое сердце, всегда, нежно скажет: «В то время он был, милый, дорогой».