Charles Trenet - Adieu Paris текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Adieu Paris» из альбома «La Mer, Vol. 1 - Adieu Paris» группы Charles Trenet.
Текст песни
Je prends le train ce soir. Adieu Paris, ma ville. Adieu les jours de vrai bonheur ! La bohème charmante et les amours faciles. Tout ce qui parlait à mon cœur La comtesse Bokbok, son salon et ses lustres Les rendez-vous au fond du parc du Luxembourg La Sorbonne terrible et sa poussière illustre Et ma chambre tout près du ciel, près de l’amour, près de l’amour. Adieu les vieux copains, les amis que je laisse Et vous petite femme exquise que j’aimais. Adieu tous mes printemps et tous mes mois de mai. Adieu jeunesse. Je retrouverai la province Le même calme du foyer Le même bruit, la porte qui grince La même odeur de camembert dans l’escalier Les dames pieuses, les commères, le receveur de l’enregistrement Et les filles du commandant Qui ne sortent qu’avec leur mère Et voilà ! Je suis diplômé. Le roman est terminé. Je prends le train ce soir. Adieu Paris, ma ville Adieu les jours de vrai bonheur La bohème charmante et les amours faciles Tout ce qui parlait à mon cœur L’automne blond, le long des quais, sous les grands arbres Le bouquiniste et son vieux client du jeudi Le petit restaurant où l’on sert sur le marbre Où l’on dîne en vitesse, où l’on mange à crédit quelques radis. Adieu les vieux copains, les amis que je laisse Et vous, petite femme exquise que j’aimais. Adieu tous mes printemps et tous mes soirs de mai. Adieu, adieu jeunesse !
Перевод песни
Сегодня я еду на поезде. Прощай Париж, мой город. Прощайте дни настоящего счастья! Чешская очаровательная и легкая любовь. Все, что говорило с моим сердцем Графиня Бокбок, ее салон и люстры Сценарий в нижней части Люксембургского парка Страшная Сорбонна и ее прославленная пыль И моя комната близко к небу, близко к любви, близка к любви. До свидания старые друзья, друзья, которых я оставляю И ты изящная маленькая женщина, которую я любил. Простите всю мою весну и все мои месяцы мая. Прощай, молодежь. Я найду провинцию Такое же спокойствие очага Тот же шум, дверной скрип Тот же запах камамберта на лестнице Благочестивые дамы, сплетни, получатель записи И дочери командира Кто только выходит с матерью И вот оно! Я выпускник. Роман закончился. Сегодня я еду на поезде. Прощай Париж, мой город Прощайте дни настоящего счастья Очаровательная богемная и легкая прогулка Все, что говорило с моим сердцем Светлая осень, вдоль причалов, под высокими деревьями Брокерский книжный магазин и его старый клиент в четверг Небольшой ресторан, работающий на мраморе Там, где один пообедает в скорости, где один ест в кредит несколько редисков. До свидания старые друзья, друзья, которых я оставляю И ты, изящная маленькая женщина, которую я любил. Прощайте все мои весенние и майские ночи. Прощай, прощай!