Charles Aznavour - Y por Tanto текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Y por Tanto» из альбома «Sus 15 Grandes Exitos» группы Charles Aznavour.

Текст песни

Yo sé muy bien que un día, yo despertaré y para mí, el sol no brillará El amor que te di no será ya tu amor por mi bien, por mi bien. Y sin dolor ni llanto, yo me alejaré. Derecho iré, sin ganas de volver. Sin mirar para atrás, yo quisiera borrar Tu mirar, tu besar y tu voz, mi amor. Y por tanto, yo no te dejaré de amar. Y por tanto, yo no te dejaré de amar. Y por tanto, yo no te dejaré de amar, y por tanto. Te dejaré, sin lágrimas y sin gritar Más temblará el fondo de mi piel. Me veré libre al fin y el reposo hallaré por mi bien, por mi bien. Yo me iré a otro cielo y país, para olvidar tu frialdad cruel Y mis manos que están hoy repletas de ti Buscarán, soñaran y tendrán otro amor. Y por tanto, yo no te dejaré de amar. Y por tanto, yo no te dejaré de amar. Y por tanto, yo no te dejaré de amar, y por tanto. Será mejor que pueda una razón tener Que ahogue en mí mis ansias de querer Y encontrar libertad para mi corazón, por mi bien, por mi bien. Para soñar a otros brazos, buscaré Y sólo así, tu nombre olvidaré Más tú nunca podrás a mi lado volver Y mi mal, mi temor y el dolor quedarán. Y por tanto, yo no te dejaré de amar. Y por tanto, yo no te dejaré de amar. Y por tanto, por tanto, te dejaré de amar. Y por tanto, yo no te dejaré de amar.

Перевод песни

Я очень хорошо знаю, что в один прекрасный день, я проснусь и для меня, солнце не будет светить Любовь, которую я дал тебе, больше не будет твоей любовью ради меня, ради меня. И без боли и плача, я уйду. Я иду прямо, не желая возвращаться. Не оглядываясь назад, я хотел бы стереть Твой взгляд, твой поцелуй и твой голос, Любовь моя. И поэтому я не перестану любить тебя. И поэтому я не перестану любить тебя. И потому я не перестану любить тебя, и потому. Я оставлю тебя без слез и без крика Больше будет дрожать дно моей кожи. Наконец-то я буду свободен, и покой я найду ради себя, ради себя. Я уйду в другое небо и страну, чтобы забыть твою жестокую холодность И мои руки, которые сегодня переполнены тобой, будут искать, мечтать и иметь другую любовь. И поэтому я не перестану любить тебя. И поэтому я не перестану любить тебя. И потому я не перестану любить тебя, и потому. Лучше бы у меня была причина. Утопить в себе мое желание хотеть И найти свободу моему сердцу, ради меня, ради меня. Для того, чтобы мечтать о других руках, я буду искать И только так-твое имя. Больше ты никогда не сможешь быть рядом со мной. И мое зло, мой страх и боль останутся. И поэтому я не перестану любить тебя. И поэтому я не перестану любить тебя. И поэтому я перестану любить тебя. И поэтому я не перестану любить тебя.