Charles Aznavour - Un Amour En Transit текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Un Amour En Transit» из альбомов «Toi & Moi» и «Toi et moi» группы Charles Aznavour.
Текст песни
Tu viens, tu pars Toujours entre deux trains Toujours entre deux gares Et traverses ma vie Comme un vent de folie Comme un homme en visite Et je vis avec toi Malgré tout, malgré moi Un amour en transit Une heure, un soir Venant d’on ne sait où Pour partir autre part Tu sillonnes mon ciel Comme un rêve irréel Tel un' météorite Tu me prends contre toi Pour m’offrir dans tes bras Un amour en transit Des jours, des mois J’espère un mot très court Un coup de fil de toi Et guettant ton retour Je m’enferme chez moi Au cas où tu viendrais un jour À l’improviste D’ici, de là Débarquant de Belém En route pour Java Rentrant comme un voleur Pour graver dans mon cœur Des heures inédites Qui me troublent et me font Aimer sans condition Un amour en transit Tu vas, tu cours Sans chercher à savoir Si mes nuits et mes jours Si mon âme et mon corps T’appartiennent encor Quand tu te précipites Chercher à mes côtés Le repos du guerrier Un amour en transit Tu ris, tu joues Et jongles avec mon cœur Comme avec un joujou Tu me mets hors de moi Quand tu ris aux éclats Sachant que ça m’irrite Tu me cloues sur le lit Et voilà reparti Un amour en transit C’est non, c’est oui Comment briser ce lien Ténu qui nous unit Puisque quand tu m'étreins Et que tu me souris Je souris à mon tour, car rien Ne te résiste Amer amour Vivant au rythme fou De tes aller-retour Qui s'étiole et se meurt Mais renaît de bonheur Quand soudain tu t’invites Comme un loup, comme un roi Pour m’investir de joie D’un amour insolite Un amour en transit
Перевод песни
Ты идешь, ты идешь Всегда между двумя поездами Всегда между двумя станциями И моя жизнь Как ветер безумия Как мужчина И я живу с тобой Несмотря ни на что, несмотря на меня Любовь в пути Один час, один вечер Из неизвестно откуда Чтобы уйти в другое место Ты бороздишь мое небо. Как Нереальный сон Такой ' метеорит Ты принимаешь меня против себя. Чтобы предложить меня в твои объятия Любовь в пути Дни, месяцы Надеюсь, очень короткое слово Звонок от тебя И следя за твоим возвращением Я запираюсь дома. На случай, если ты когда-нибудь придешь Неожиданно Отсюда, оттуда Высадившись из Белена По пути на Яву Возвращаясь, как вор Чтобы запечатлеть в моем сердце Новые часы Которые тревожат меня и заставляют Любить безоговорочно Любовь в пути Ты идешь, ты бежишь Не пытаясь узнать Если мои ночи и дни Если моя душа и тело Ты все еще принадлежишь Когда ты спешишь Искать рядом со мной Покой воина Любовь в пути Ты смеешься, ты играешь И жонглируй моим сердцем Как с игрушкой Ты выводишь меня из себя. Когда ты смеешься вслух Зная, что это раздражает меня Ты пригвождаешь меня к кровати. И вот снова Любовь в пути Это нет, это да Как разорвать эту связь Тьма, которая нас объединяет Потому что, когда ты обнимаешь меня И что ты мне улыбаешься Я улыбаюсь в свою очередь, потому что ничего Не сопротивляйся Горькая любовь Живя в сумасшедшем ритме От твоих туда и обратно Кто растолстеет и умрет Но возрождается от счастья Когда вдруг ты приглашаешь Как волк, как король Чтобы вложить в меня радость От необычной любви Любовь в пути