Charles Aznavour - Trousse chemise текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Trousse chemise» из альбома «Live au Palais des Congrès 2000» группы Charles Aznavour.
Текст песни
Dans le petit bois de Trousse chemise Quand la mer est grise et qu´on l´est un peu Dans le petit bois de Trousse chemise On fait des bêtises souviens-toi nous deux On était partis pour Trousse chemise Guettés par les vieill´s derrièr´ leurs volets On était partis la fleur à l´oreille Avec deux bouteill´s de vrai muscadet On s´était baignés à Trousse chemise La plage déserte était à nous deux On s´était baignés à la découverte La mer était verte, tu l´étais un peu On a dans les bois de Trousse chemise Déjeuné sur l´herbe, mais voilà soudain Que là, j´ai voulu d´un élan superbe Conjuguer le verbe aimer son prochain. Et j´ai renversé à Trousse chemise Malgré tes prières à corps défendant Et j´ai renversé le vin de nos verres Ta robe légère et tes dix sept ans Quand on est rentrés de Trousse chemise La mer était grise, tu ne l´étais plus Quand on est rentré la vie t´a reprise T´as fait ta valise t´es jamais r´venue. On coupe le bois à Trousse chemise Il pleut sur la plage des mortes saisons On coupe le bois, le bois de la cage Où mon cœur trop sage était en prison.
Перевод песни
В небольшой деревянный комплект рубашки Когда море серое и немного весит В небольшой деревянный комплект рубашки Мы делаем глупости. Мы отправились в путь. Сторожили стариков за ставнями Мы уехали в Лорель. С двумя бутылями настоящего мускатного Мы купались в аптечке. Пустынный пляж был нашим Мы купались на открытие Море было зеленым, ты чуть У нас есть в лесу комплект рубашки Пообедаем на газоне, но вот вдруг Что там, я хотел супер импульс Спрягать глагол любить ближнего своего. И я пролил в комплект рубашки Несмотря на твои молитвы, защищающие тело И я разлил вино из наших бокалов Твое легкое платье и твои семнадцать лет Когда мы вернулись из аптечки. Море было серым, ты уже не Когда мы вернулись домой, жизнь твоя возобновилась. ТАС упаковывает твой чемодан. Нарубаем дров на рубашку Дождь на пляже мертвых сезонов Рубим дрова, дрова из клетки Где мое слишком мудрое сердце было в тюрьме.