Charles Aznavour - Sur Le Chemin Du Retour текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Sur Le Chemin Du Retour» из альбома «La Bohème» группы Charles Aznavour.

Текст песни

Pour tromper ma vie et rompre le temps Avec mon chagrin pour fardeau Fuyant ton sourire et tes vingt printemps Qui me collent encore àla peau Pour voir d’autres yeux, trouver d’autres joies Oublier ton nom pour toujours Et puiser ma force au sein d’autres bras J’ai choisi l’exil mon amour. Passe le vie et meurt le temps Seul l’amour peut tuer l’amour, Mon coeur se trouve àtout instant Sur le chemin du retour Du retour Croyant m’enrichir du sel et du miel D’une vie au triple galop J’ai jetémon âme àl'assaut du ciel Il ne m’a rendu qu’un sanglot Que me reste-t-il du temps gaspillé A vaincre les monts et les mers? Des années perdues àfuir un passé Qui s’accroche àmon univers? Passe le vie et meurt le temps Seul l’amour peut tuer l’amour, Mon coeur se trouve àtout instant Sur le chemin du retour Du retour ! Mais l’amour en moi Brisera l’orgueil Car je n’en peux plus de t’aimer Et mon coeur vaincu franchira ton seuil Pour ne plus jamais s’en aller.

Перевод песни

Одурачить мою жизнь и сломать время С моей скорбью о бремени Убегая от вашей улыбки и ваших двадцать весны Это все еще прилипает ко мне Чтобы увидеть другие глаза, найдите другие радости Забудьте свое имя навсегда И нарисуй мою силу с других рук Я выбрал изгнание своей любви. Жизнь и смерть Только любовь может убить любовь, Мое сердце всегда там На обратном пути возвращение Полагаю, чтобы обогатить меня солью и медом Тройной галоп на всю жизнь Я бросил душу в небеса Он только заставлял меня всхлипывать Что осталось от потраченного времени Чтобы покорить горы и моря? Годы, потерянные в прошлом Кто цепляется за мою вселенную? Жизнь и смерть Только любовь может убить любовь, Мое сердце всегда там На обратном пути Главная! Но любовь во мне Преодолейте гордость Потому что я больше не могу тебя любить И мое побежденное сердце пересечет ваш порог Никогда больше не уходи.