Charles Aznavour - Si Tu M'Emportes текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Si Tu M'Emportes» из альбома «Id Like To Hear That Song Again» группы Charles Aznavour.

Текст песни

Si tu m’emportes dans le torrent de joies De la jeunesse qui s'éveille et parle en toi Je pourrai sans mesure Me baigner dans l’eau pure Et blanche de ton corps Si tu m’emportes dans ton printemps nouveau J’y cueillerai la fleur sauvage de ta peau Avant que de m'étendre Au jardin des mots tendres Et fort comme la mort Rien que toi et moi La nuit, le jour Rien que toi et moi Et pour toujours Rien que toi et moi Nous et notre amour Nous et notre amour Si tu m’emportes sur le bateau léger De tes espoirs et de tes rêves insensés J’amènerai la voile Et nous ferons escale Aux rives du bonheur Si tu m’emportes dans le désert brûlant Oùnaissent les folies de ton âme d’enfant J’y bâtirai un monde Pour qu'àchaque seconde On vive coeur àcoeur Rien que toi et moi La nuit, le jour Rien que toi et moi Et pour toujours Rien que toi et moi Nous et notre amour Nous et notre amour Mais que tu m’emportes vers le printemps, la mer Dans le torrent de tes idées ou le désert Qu’importe oùtu m’emportes, mais verrouilles la porte Et viens, viens contre moi Emporte-moi

Перевод песни

Если ты внимешь меня в поток радостей Молодежь пробуждает и говорит в вас Я буду в состоянии без меры Плавание в чистой воде И белый из вашего тела Если вы несете меня в своей новой весне Я буду cueillerai дикого цветка вашей кожи Прежде чем я В саду нежных слов И сильный, как смерть Ничего, кроме вас и меня Ночь, день Ничего, кроме вас и меня И навсегда Ничего, кроме вас и меня Мы и наша любовь Мы и наша любовь Если вы возьмете меня на легкую лодку Ваши надежды и бессмысленные мечты Я принесу паруса И мы остановимся На берегах счастья Если ты отвезешь меня в горящую пустыню Где безумие вашей души ребенка Я построю мир Чтобы каждая секунда Мы живем сердцем Ничего, кроме вас и меня Ночь, день Ничего, кроме вас и меня И навсегда Ничего, кроме вас и меня Мы и наша любовь Мы и наша любовь Но что вы везете меня к весне, к морю В потоке ваших идей или в пустыне Неважно, где вы меня ведете, но запирайте дверь И приходите, приходите ко мне FollowMe