Charles Aznavour - Retour текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Retour» из альбомов «The Charles Aznavour Easter Collection», «J'aime Paris Au Mois De Mai», «The Unforgettable Charles Aznavour», «Holy Nights With Charles Aznavour, Vol. 2», «Lifeworks - Charles Aznavour Pt. 02», «THE SHOW MUST GO ON with Charles Aznavour, Vol. 01», «It's Christmas Time with Charles Aznavour Vol. 02», «Merry christmas with charles aznavour, vol. 2», «Keep Calm and Listen Charles Aznavour (Vol. 02)», «The Legends - Charles Aznavour», «In Love with Charles Aznavour, Vol. 2», «The Charles Aznavour Story», «The Best Of Me» и «Jezebel» группы Charles Aznavour.
Текст песни
Les lacs, des plaines Des montagnes et des bois Mes souvenirs m’entraînent Sous le ciel de chez moi Jeunesse heureuse Qui par les jours d’hiver Sur les pentes neigeuses Va glisser au grand air Tout cela me hante Me ramène un instant sous mon toit Mes rêves chantent Les refrains que l’on chantait chez moi Mon cœur espère Malgré moi je souris Bonjour, ma mère Je reviens au pays Je suis parti de villes en villes Sur les sentiers, par les chemins Vers le hasard de mon destin fragile L’air était plein de souvenirs Je n’ai gardé qu’un souvenir Des lacs, des plaines Des montagnes et des bois Mes souvenirs m’entraînent Sous le ciel de chez moi Jeunesse heureuse Qui par les jours d’hiver Sur les pentes neigeuses Va glisser au grand air Tout cela me hante Me ramène un instant sous mon toit Mes rêves chantent Les refrains que l’on chantait chez moi Mon cœur espère Malgré moi je souris Bonjour, ma mère Je reviens au pays
Перевод песни
Озера, равнины Горы и леса Мои воспоминания влекут меня Под небом моего дома Счастливая юность Кто в зимние дни На снежных склонах Будет скользить на свежем воздухе Все это преследует меня Верни меня на мгновение под свою крышу. Мои мечты поют Припевы, которые пели у меня дома Мое сердце надеется Несмотря на меня, я улыбаюсь Привет, мама. Я возвращаюсь в страну Я переезжал из города в город. По тропинкам, по тропинкам К случайности моей хрупкой судьбы Воздух был полон воспоминаний Я сохранил только одно воспоминание Озера, равнины Горы и леса Мои воспоминания влекут меня Под небом моего дома Счастливая юность Кто в зимние дни На снежных склонах Будет скользить на свежем воздухе Все это преследует меня Верни меня на мгновение под свою крышу. Мои мечты поют Припевы, которые пели у меня дома Мое сердце надеется Несмотря на меня, я улыбаюсь Привет, мама. Я возвращаюсь в страну