Charles Aznavour - Ne t'en fais pas текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Ne t'en fais pas» из альбомов «live a l'olympia» и «Olympia 1978» группы Charles Aznavour.

Текст песни

Je sais, t’as raison, c’est la vie Quand l’amour meurt on se déchire Il faut bien sûr rester ravis Si l’on veut éviter le pire Ne t’en fais pas Ne t’en fais pas pour moi Ne t’en fais pas, va Ne t’en fais pas, ça ira Je sens que jamais plus mes nuits Ne seront tout à fait les mêmes Tandis que dans un autre lit Tu vas blasphémer nos «je t’aime» Ne t’en fais pas Ne t’en fais pas pour moi Va, va Ne t’en fais pas, ça ira Moi j’irai revoir mes copains Fêter mon retour à l’air libre Ça va faire un sacré festin On verra au petit matin Si je tiens encore l'équilibre L'équilibre, et le vin Ici, ça va être un peu grand Trop grand pour un célibataire Je vais changer d’appartement Et me trouver un pied-à-terre Ne t’en fais pas Non, non ne t’en fais pas pour moi Va, oui va Ne t’en fais, ça ira L’ombre s'étend, tu peux courir vers mon destin Vers des chimères Je reste avec mes souvenirs Non, non n’allume pas la lumière Ne t’en fais pas Oh, ne t’en fais pas pour moi Non, non, non, non Non ne t’en fais pas, ça ira

Перевод песни

Я знаю, ты прав, это жизнь. Когда любовь умирает, мы разрываемся на части. Конечно, мы должны оставаться в восторге Если мы хотим избежать худшего Не волнуйся Не волнуйся обо мне. Не волнуйся, иди Не волнуйся, все будет хорошо. Я чувствую, что никогда больше Мои ночи Не будет совсем то же самое В то время как в другой кровати Ты будешь богохульствовать наши «я люблю тебя» Не волнуйся Не волнуйся обо мне. Иди, иди Не волнуйся, все будет хорошо. А я пойду к своим приятелям. Отпраздновать мое возвращение под открытым небом Это будет большой праздник. Мы увидим ранним утром Если я все еще держу равновесие Равновесие, и вино Здесь это будет немного большим Слишком большой для холостяка Я поменяю квартиру. И найти себе подножку Не волнуйся Нет, нет, не волнуйся обо мне. Иди, да иди Не волнуйся, все будет хорошо. Тень тянется, ты можешь бежать навстречу моей судьбе К химерам Я остаюсь со своими воспоминаниями Нет, нет, не включай свет. Не волнуйся О, не волнуйся обо мне. Нет, нет, нет, нет Нет, не волнуйся, все будет хорошо.