Charles Aznavour - Les cris de ma ville текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les cris de ma ville» из альбома «French Songs Forever, Vol. 9» группы Charles Aznavour.

Текст песни

«Chiffons, marchand d’habits, chiffons !» Parcourant le quartier Figures sympathiques que tout le monde connaît «Chiffons !», c’est le bruit de ma ville C’est le cri de chez moi Et mon esprit docile Se souvient de tout ça «Marrons, ils sont chauds, mes marrons !» Dit l’accent auvergnat D’un monsieur moustachu que tout le monde côtoie «Marrons», c’est le bruit de ma ville C’est le cri de chez moi Et mon esprit docile Se souvient de tout ça Métro, il fait bon dans l' métro Quand arrive l’hiver Journaux vendus à la criée pour quelques faits divers «Piétons, circulez les piétons» Dit l’agent de la rue Aux milliers de badauds Qui forment la cohue «Piétons», c’est le bruit de ma ville C’est le cri de chez moi Et mon esprit docile Se souvient de tout ça Les trains roulent autour du monde Faisant une infernale ronde Portant des gens qui la plupart N’ont envie d’aller nulle part Et tandis que ces monstres roulent Les souvenirs passent en foule Des bruits, des cris, d'étranges sons Qui enflent et prennent des proportions À vous faire éclater le front «Messieurs, approchez, regardez Trois cravates pour cent francs À quoi bon s’en priver» Dit le camelot bon enfant «Messieurs», c’est le bruit de ma ville C’est le cri de chez moi Et mon esprit docile Se souvient de tout ça «Chéri, écris-moi, mon chéri» C’est l’amour en alarme Sur le quai d’une gare Pleine de rires et de larmes «Chéri», c’est le bruit de ma ville C’est le cri de chez moi Et je m’endors docile En rêvant à tout ça C’est le bruit de ma ville C’est le cri de chez moi C’est le bruit de ma ville C’est le cri de chez moi Ma ville, mon toit

Перевод песни

"Тряпки, торговец одеждой, тряпки !» Бродя по окрестностям Симпатичные фигуры, которые все знают "Тряпки !» это шум моего города Это крик из моего дома И мой послушный ум Помнит все это "Каштаны, они горячие, мои каштаны !» Говорит овернский акцент От усатого господина, с которым все "Каштаны» - это шум моего города Это крик из моего дома И мой послушный ум Помнит все это Метро, хорошо в метро Когда наступает зима Газеты, проданные в Ла-Кри за несколько различных фактов "Пешеходы, объезжайте пешеходов» Сказал агент улицы К тысячам зевак Которые образуют давку "Пешеходы" - это шум моего города Это крик из моего дома И мой послушный ум Помнит все это Поезда ходят по всему миру Делая адский круг Ношение людей, которые большинство Не хотят никуда идти И пока эти монстры катаются Воспоминания проходят в толпе Шумы, крики, странные звуки Которые набухают и принимают пропорции Чтобы вы вспыхнули лбом "Господа, подойдите ближе, посмотрите Три галстука за сто франков К чему лишать себя» Говорит Камелот хороший ребенок "Господа" - это шум моего города Это крик из моего дома И мой послушный ум Помнит все это "Милый, напиши мне, мой милый» Это любовь в тревоге На набережной вокзала Полный смеха и слез "Дорогой" - это шум моего города Это крик из моего дома И я послушно засыпаю Мечтая обо всем этом Это шум моего города Это крик из моего дома Это шум моего города Это крик из моего дома Мой город, моя крыша