Charles Aznavour - L'amour Nous Emporte текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'amour Nous Emporte» из альбомов «Etre» и «Une première danse» группы Charles Aznavour.
Текст песни
Ferme les rideaux, ma blonde Pour que dans l’intimité On fasse le tour du monde Dans la mi-obscurité Une fois fermée la porte Le voyage est commencé Le bateau qui nous emporte Est dans la chambre à coucher Le lit est encore à l’ancre Dans la baie de nos désirs Et ton corsage s'échancre En attendant le plaisir Quand nous larguons les amarres On est pris par le courant Tandis que je tiens la barre Tu as les cheveux mouvants L’amour nous emporte Où il veut Quand il veut, comme il veut L’amour nous emporte Suivons-le Tous les deux Soudain ça tangue et ça roule Le lit cingle dans le vent Et nos deux corps, de la houle Épousent le mouvement C’est l’orage dans nos têtes On ests entre ciel et eau C’est le vent, c’est la tempête Et tu t’agrippes à ma peau Je murmure, tu divagues L’amour me pousse où je vais Tantôt au creux de la vague Tantôt porté au sommet Mais peu à peu ça se calme Et au port de nos amours C’est la rentrée triomphale À l’heure où paraît le jour L’amour nous emporte Où il veut Quand il veut, comme il veut L’amour nous emporte Suivons-le Tous les deux
Перевод песни
Закрой шторы, моя блондинка. Чтобы в уединении Мы объезжаем весь мир. В полумраке Как только закрылась дверь Путешествие началось Корабль, который уносит нас В спальне Кровать еще на якоре В заливе наших желаний И лиф твой разошелся В ожидании удовольствия Когда мы сбрасываем швартовы Нас подхватило течением. Пока я держу штангу У тебя шевелятся волосы. Любовь уносит нас Где он хочет Когда хочет, как хочет Любовь уносит нас Давайте следовать за ним Вдвоем Вдруг качается и катится Кровать колышется на ветру И два наших тела, зыбь Веддинг движение Это гроза в наших головах Мы находимся между небом и водой Это ветер, это буря И ты хватаешься за мою кожу. Я шепчу, ты бредишь Любовь толкает меня туда, куда я иду Иногда-в противоположную Нося на вершину Но постепенно это успокаивается И в порту нашей любви Это триумфальное возвращение В час дня Любовь уносит нас Где он хочет Когда хочет, как хочет Любовь уносит нас Давайте следовать за ним Вдвоем