Charles Aznavour - L'amour Et La Guerre (2ème Partie) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'amour Et La Guerre (2ème Partie)» из альбомов «Singles Collection 3 - 1963 / 1969» и «Charles Chante Aznavour Et Dimey» группы Charles Aznavour.

Текст песни

Je n’y vois plus passer que les oiseaux blessés Qui ne comprennent rien, pas même leurs souffrances A travers ces enfers qu’ils ont dû traverser A présent que la mort est un mal qui voyage Les hommes de vingt ans n’aiment plus les bateaux Qui leur indiquera le chemin du courage? Qui leur dira pourquoi on y laisse sa peau? Les enfants d’aujourd’hui grandiront bien trop vite Pour être les héros d’on ne sait quel combat Le bonheur peut venir à ceux qui le méritent Les hommes d’aujourd’hui ne le méritent pas Le chemin qui conduit aux plus belles victoires N’a jamais traversé aucun des champs d’honneur Si c’est avec le sang que l’on écrit l’Histoire Il n’en restera plus pour faire battre nos coeurs Tuer des innocents qui meurent sans comprendre Sans haine au fond du coeur et sans savoir pourquoi Ne peut être pour nous le chemin qu’il faut prendre Les temps sont bien finis de mourir pour le Roi

Перевод песни

Я вижу только раненых птиц Кто ничего не понимает, даже их страдания Через эти ады они должны были пересечь Теперь, когда смерть - это зло, которое путешествует Двадцатилетние мужчины больше не любят лодки Кто покажет им путь мужества? Кто скажет им, почему они покидают свою кожу? Дети сегодня будут расти слишком быстро Чтобы быть героями одного, кто знает, какой бой Счастье может прийти к тем, кто этого заслуживает Мужчины сегодня этого не заслуживают Путь, ведущий к самым красивым победам Никогда не пересекались с полом Если с кровью пишет историю Больше не останется, чтобы победить наши сердца Убийство невинных людей, которые умирают без понимания Без ненависти в сердце и не зная почему Не может быть пути, который мы должны принять Время для того, чтобы умереть за короля