Charles Aznavour - La Route текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Route» из альбома «La Bohème» группы Charles Aznavour.

Текст песни

Quand les tambours, ont cesséde rouler Les clairons de sonner L’adjudant de gueuler Moi j’ai repris la route Moi j’ai repris la blanche et belle grande route Quand le soleil dans le ciel s’est pointé Ivre de liberté Sans savoir oùaller Moi j’ai repris la route D’un petit pas léger Il y avait une gosse Qui gardait ses moutons Laridondon Pas fûtée mais précoce Un bien joli tendron L’air tendre et l’herbe verte Quelques banalités Laridondé La fille s’est offerte On s’est laisséglisser Quand ses parents ont criéau voleur Car j’avais pris le coeur De la fillette en pleur Moi j’ai repris la route Moi j’ai repris la blanche et belle grande route Quand les gendarmes ont cesséde chercher Et moi de me cacher Lorsque tout fut calmé Moi j’ai repris la route Mais je l’ai enlevée A Paris sur la Butte Oùl'on s’est installés Laridondé Elle a fait la culbute Avec tout le quartier Quand j'étais en colère Elle m’ouvrait les bras Laridonda Il n’y avait rien àfaire Elle ne compreniat pas Quand dans mes yeux les larmes ont perlé Quand ma vie fut brisée Et mon coeur dévasté Moi j’ai repris la route Moi j’ai repris la blanche et belle grande route Quand la caserne a ouvert ses battants Que j’ai vu grimaçant Mon amour d’adjudant Ca ne fait aucun doute Je me suis engagé Et j’ai reprisla route Dans les rangs de l’armée.

Перевод песни

Когда барабаны перестали катиться Горелки звона Адъютант гуалеера Я вернулся на дорогу Я взял белую и красивую дорогу Когда солнце в небе Пьяница свободы Не зная, куда идти Я вернулся на дорогу С небольшим шагом Был ребенок Кто сохранил своих овец Laridondon Не резкий, но ранний Очень симпатичное сухожилие Мягкий воздух и зеленая трава Некоторые общие места Laridondé Девушка предложила себя Мы отпускаем Когда его родители кричали вору Ибо я принял сердце От плачущей девушки Я вернулся на дорогу Я взял белую и красивую дорогу Когда жандармы прекратили поиски И я прячусь Когда все успокоилось Я вернулся на дорогу Но я удалил ее В Париже на Бьютте Где мы остановились Laridondé Она сделала сальто Со всем соседством Когда я рассердился Она открыла руки Laridonda Нечего было делать Она не понимала Когда в моих глазах слезы зажгли Когда моя жизнь была сломана И мое сердце опустошено Я вернулся на дорогу Я взял белую и красивую дорогу Когда казармы открыли свои крылья То, что я увидел гримасу Моя любовь к адъютанту В этом нет никаких сомнений Я совершаю И я возобновил маршрут В рядах армии.