Charles Aznavour - La Nuit текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Nuit» из альбома «Les deux guitares» группы Charles Aznavour.

Текст песни

La nuit Comme une nappe de velours Plane et s'étire sur les toits Laissant les amoureux pantois Devant la triste mort du jour Et puis Dans le bruit qui soudain s'élève Au fond des cœurs et des ruelles Elle répand des étincelles Qui montrent le chemin du rêve La nuit Estompe le visage aimé Étouffant rires et sanglots Il ne reste plus que des mots Qu’il faut croire les yeux fermés La nuit Apporte À ma porte Une sorte La nuit Favorise bien des amours S’en allant de vie à trépas Et qui ne supporteront pas La naissance d’un nouveau jour Et puis Avec ses recoins solitaires Et ses clartés artificielles Et ses ombres providentielles Qui font de rien tout un mystère La nuit Voit mourir l'éclat de tes yeux Et dans le noir passe le temps Tout comme un aveugle j’attends Des lendemains plus lumineux La nuit Apporte À ma porte Sa cohorte La nuit Dans un étrange et doux linceul Ensevelit le pauvre cœur Qui écoute battre chaque heure Au fond de laquelle, il est seul Et puis À tous ceux qui cherchent fortune Dans le bouquet de ses étoiles Le seul trésor qu’elle dévoile N’est jamais plus qu’un clair de lune La nuit Paraît-il, nous porte conseil Moi, je préfère m’enrichir En prenant soin de réfléchir À mes chagrins en plein soleil Le jour Apporte À ma porte Une sorte

Перевод песни

Ночью Как бархатная скатерть Парит и тянется над крышами Оставив любовников наедине Перед печальной смертью дня Потом В шуме, который вдруг поднялся В глубине сердец и переулков Она рассыпает искры Которые показывают путь мечты Ночью Исчезает любимое лицо Захлебываясь смехом и рыданиями Остались только слова Что надо верить с закрытыми глазами Ночью Приносит У моей двери Род Ночью Способствует хорошей любви Уходя от жизни к трепу И которые не выдержат Рождение нового дня Потом Со своими одинокими закоулками И его искусственные клареты И его провиденциальные тени Которые делают все из ничего загадкой Ночью Увидь смерть блеска твоих глаз И в темноте проходит время Как слепой я жду Светлее завтра Ночью Приносит У моей двери Его когорта Ночью В странном, мягком саване Погребает бедное сердце Кто слушает бить каждый час В глубине которой, он один Потом Всем, кто ищет фортуну В букете его звезд Единственное сокровище, которое она раскрывает Никогда больше, чем лунный свет Ночью Кажется, советует нам Я предпочитаю разбогатеть. Стараясь думать К моим горестям в солнечном свете День Приносит У моей двери Род