Charles Aznavour - La Dispute текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Dispute» из альбомов «Une Première Danse» и «Je fais comme si» группы Charles Aznavour.
Текст песни
Un mot amène un autre Et d’un incident futile On fait une énorme faute Qui met l’amour en péril Tout nous remonte en mémoire Le ton monte jusqu’aux cris Et de très vieilles histoires Reviennent sur le tapis Aveuglé par la colère Ne pouvant se retenir Chacun pleure sa misère Chacun se dit un martyr Et les choses s’enveniment Nul ne veut faire un effort Les deux se disant victimes Hurlent de plus en plus fort Quand soudain les larmes perlent On se mouche bruyamment Et l’on repart de plus belle Les yeux injectés de sang La dispute, la dispute Atteint des points culminants C’est la guerre, c’est la haine Les mots portent des coups bas Et vole la porcelaine Et crie le voisin du bas On marche de long en large Prenant un plaisir malin À commencer le partage De tout ce qui nous revient Au sommet de cette crise En s'évitant du regard On aligne ses valises En vue de ce grand départ Mais qu’il parte ou bien qu’il reste Chacun veut, c’est évident Le cadeau de l’oncle Ernest Le chien et l’appartement Aphones et à bout de forces De vaisselle et d’arguments On ne voit que le divorce Pour régler le différent La dispute, la dispute Soudain fait grincer des dents Les assaillants face à face S’inventent mille défauts J’en oublie et puis j’en passe Des reproches et des mots Le jour peu à peu décline Et les forces en même temps Les adversaires ruminent Boudent silencieusement Pour être enfin raisonnables Et se quitter en bons amis Les ennemis passent à table Manger de bon appétit N’ayant plus rien à se dire Tête basse on reste là Puis on baille et se retire Et se glisse dans les draps Dans le noir les doigts se touchent Et les mots sont superflus Ses lèvres trouvent sa bouche Et l’amour prend le dessus La dispute, la dispute Tout à coup a disparu
Перевод песни
Одно слово приводит к другому И от бесполезного инцидента Мы совершаем огромную ошибку. Кто ставит под угрозу любовь Все возвращается нам в память Тон поднимается до криков И очень старые истории Вернуться на ковер Ослепленный гневом Не в силах сдержаться Каждый оплакивает свое несчастье Каждый называет себя мучеником И все становится хуже. Никто не хочет прилагать усилия Оба называли себя жертвами Орут громче Когда вдруг слезы перламутровые Мы мухи громко И мы снова становимся красивее Налитые кровью глаза Спор, спор Достигает самых интересных Это война, это ненависть Слова несут низкие удары И крадет фарфор И кричит сосед снизу Мы ходим вдоль и поперек Принимая лукавое удовольствие Начать обмен От всего, что принадлежит нам На пике этого кризиса Избегая взгляда Мы укладываем чемоданы. В преддверии этого великого старта Но то ли он уехал, то ли остался. Каждый хочет, это очевидно Подарок дяди Эрнеста Собака и квартира Нарушения тишины и на пределе сил Посуда и аргументы Мы видим только развод Чтобы настроить различные Спор, спор Вдруг заскрежетал зубами Нападавшие лицом к лицу Изобрели тысячу недостатков Я забываю об этом, а потом перехожу Упреков и слов День понемногу угасает И силы при этом Противники размышляют Бесшумно двигаются Наконец, разумные И оставить себя в хороших друзьях Враги переходят к столу Есть хороший аппетит Не имея ничего сказать Мы останемся здесь. Потом зевнул и удалился. И скользит в простынях В темноте пальцы соприкасаются И слова лишние Его губы находят ее рот И любовь берет верх Спор, спор Вдруг исчез