Charles Aznavour - La Chanson Du Faubourg текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Chanson Du Faubourg» из альбомов «Etre» и «Je n'ai pas vu le temps passer» группы Charles Aznavour.

Текст песни

La chanson du faubourg La rengaine à deux sous D’avant le trente trois tours Et des machines à sous Un jour a disparu La chanson du faubourg Qu’on entonnait debout Cœur léger ou cœur lourd Dans la rue n’importe où Je ne l’ai pas connue Mais tu sais j’ai mes vieux Un couple nostalgique Retraités merveilleux Qu’ont un phono antique Dans leur pavillon de banlieue Lorsque je vais chez eux Sur ce phono ils mettent Des disques poussiéreux De vielles chansonnettes A vous tirer les larmes aux yeux D’anciennes mélodies Ne parlant que d’amour De Nino, de Nini De jamais, de toujours La chanson du faubourg La chanson du faubourg A perdu son crédit Et le chemin des cours Où elle gagnait sa vie Du temps de sa splendeur La chanson du faubourg Qu’on pouvait fredonner A vécu ses beaux jours Et puis s’en est allée D’autres temps, d’autres mœurs Parfois elle reparaît Lorsque garçons et filles Dansent sur ses succès Pour fêter la Bastille Les soirs de quatorze juillet Mais imbue de progrès Elle prend le microphone Qui remplace à jamais Le bon vieux mégaphone D’où sortaient en sons aigrelets Toutes ces mélodies Ne parlant que d’amour De Ninon, de Nini De jamais, de toujours La chanson du faubourg Toi qui n’as peur de rien Mais que tout rend fébrile Toi qui nie le destin Et qui vit immobile Le cœur vide et les yeux éteins Ne cherche pas plus loin Ce qui est à ta porte Mets ta main dans ma main Allez viens je t’emporte Là où vivent encore ces refrains Toutes ces mélodies Te diront mon amour Viens chanter pour la vie Avec moi pour toujours La chanson du faubourg

Перевод песни

Песня предместья Две Су До тридцати трех кругов И игровые автоматы Один день исчез Песня предместья Что мы стояли Легкое сердце или тяжелое сердце На улице в любом месте Я не знал ее Но ты знаешь, у меня есть мои старые Ностальгическая пара Замечательные пенсионеры Что у античного фоно В их пригородном павильоне Когда я иду к ним На этом фоно они ставят Пыльные диски Старые песни У вас слезы на глазах Древние мелодии Говоря только о любви Де Нино, де Нини Никогда, всегда Песня предместья Песня предместья Потерял кредит И путь дворов Где она зарабатывала на жизнь От времени его великолепия Песня предместья Что можно было напевать Прожил свои прекрасные дни А потом пошла Другие времена, другие нравы Иногда она снова Когда мальчики и девочки Танцуют о его успехах Чтобы отпраздновать Бастилию Вечерами четырнадцатого июля Но пронизана прогрессом Она берет микрофон Который навсегда заменяет Старый добрый МегаФон Откуда исходили кислые звуки Все эти мелодии Говоря только о любви От Нинон, от Нини Никогда, всегда Песня предместья Ты, который ничего не боится Но что все делает лихорадочным Ты, отрицающий судьбу И кто живет неподвижно Сердце пусто и глаза потухли Не ищи дальше Что у твоей двери Положи свою руку в мою руку. Идете просто я тебя одолею Там, где до сих пор живут эти припеваючи Все эти мелодии Скажу тебе, любовь моя Приходи петь на всю жизнь Со мной навсегда Песня предместья