Charles Aznavour - Jolies Mômes De Mon Quartier текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Jolies Mômes De Mon Quartier» из альбомов «Les 100 + Belles Chansons», «Qui ?» и «Qui ?» группы Charles Aznavour.
Текст песни
Mômes de mon quartier, tout mon passé s´éveille quand je pense Aux folies des jours où nos amours comblaient mon existence Malgré les années, j´ai préservé dans mon cœur, quoi qu´il fasse Comme un coin secret où nulle, jamais, n´a pris votre place Mômes de mes vingt ans, Ménilmontant, c´est loin mais c´est si proche Ces instants si doux qui laissent un goût aux lèvres d´un gavroche Comme un goût salé qui fait rêver et leur goût me rapproche Jolies mômes de mon quartier Mômes de mon quartier que j´ai serrées dans mes bras, plein d´ivresse Vous m´avez grisé mais j´ai gardé en moi votre jeunesse Les jours ont coulé sans déflorer, dans mon cœur et mon âme Les souvenirs purs, les aventures qu´on ne vit qu´à Paname Mômes de mes amours, de ces beaux jours, de ma tendre bohème Vous avez semé et le quartier, grâce à vous, est le même Tout parle à mon cœur et, plein d´ardeur, je sais que je vous aime Jolies mômes de mon quartier
Перевод песни
Дети моего района, все мое прошлое оживает, когда я думаю В те дни, когда наша любовь наполняла мое существование Несмотря на годы, я сохранил в своем сердце, что бы он ни делал Как тайный уголок, где никто, никогда, на занял свое место Дети моих двадцати лет, Менильмонтант, это далеко, но это так близко Эти сладкие мгновения, которые оставляют ВКУС на губах Гавроша Как соленый вкус, который заставляет мечтать, и их вкус приближает меня Милые дети моего района Дети моего района, которые я сжимал в объятиях, полный дивный Но я сохранил во мне свою молодость. Дни текли без дефлорации, в моем сердце и душе Чистые воспоминания, приключения, которые живут только в Панаме Дети моей любви, этих прекрасных дней, моей нежной богемы Вы посеяли, и район, благодаря вам, тот же Все говорит с моим сердцем и, полный дротик, я знаю, что я люблю тебя Милые дети моего района