Charles Aznavour - Je N'aurais Pas Cru Ça De Toi текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je N'aurais Pas Cru Ça De Toi» из альбома «Aznavour 92» группы Charles Aznavour.
Текст песни
Nous représentions pour beaucoup L’image d’un couple solide L’exemple à désigner du doigt Jusqu’au jour où rentrant chez nous J’ai trouvé l’appartement vide Cela ne te ressemblais pas Je n’aurais pas cru ça de toi Placards béants, tiroirs vidés C’est fou ce que le cœur encaisse Quand le bonheur vole en éclats Hier encore tu jurais m’aimer Et tu pars sans laisser d’adresse Sans un mot griffonné, pourquoi? Je n’aurais pas cru ça de toi Je n’aurais pas cru ça de toi Moi pauvre fou qui prétendais Que rien au monde ne pourrait Briser un couple, comme le nôtre Et muré dans mon désarroi Je comprends que ces chose-là Hélas ! n’arrivent pas qu’aux autres On ne peux tomber de plus haut Tout ce brouille en moi quand je songe Que l’amour s’est joué de moi Tes serments n'étais que des mots Sous lesquels filtraient tes mensonges Que tu distillais de sang-froid Je n’aurais pas cru ça de toi Trois jours sans dormir ni manger J’ai relancé crevant d’angoisse Hôpitaux et commissariats Et puis j’ai dû me résigner A voir la vérité en face Tu m’avais rayé d’une croix Je n’aurais pas cru ça de toi Sans réfléchir j’ai allumé Cigarette après cigarette Bien qu’ayant banni le tabac Mais que m’importe ma santé Le ciel me tombait sur la tête Le sol s'écroulait sous mes pas Je n’aurais pas cru ça de toi Je n’aurais pas cru ça de toi J’avais confiance et rien de plus Personne au monde n’aurait pu Semer le doute la dans mon âme Ma tête sous le couperet J’aurais juré que tu étais Différentes des autre femmes Si par bonheur tu revenais Je n’en crois rien mais qui peut dire Je saurais étouffer en moi Les voix du mal que tu m’as fait Mais dans mes yeux tu pourras lire Sur fond de détresse et de joie Tu vois, je n’aurais pas cru ça de toi
Перевод песни
Мы представляли Изображение твердой пары Пример, который нужно указать До того дня, когда мы вернемся домой Я нашел квартиру пустой Это не похоже на тебя Я бы не поверил тебе Шкафы с зазором, осушенные ящики Это безумие, что сердце приковывает Когда счастье разрушается Вчера ты поклялся любить меня И вы уезжаете, не выходя из адреса Почему же? Я бы не поверил тебе Я бы не поверил тебе Я, бедный дурак, который утверждал Что ничто в мире не могло Разрушение пары, как наша И стеной в моем беспорядке Я понимаю, что эти вещи Увы! Не достигайте других Нельзя падать с Все это во мне, когда я думаю Эта любовь сыграла со мной Ваши клятвы были только словами Под которым творит ложь Что вы дистиллировали в холодной крови Я бы не поверил тебе Три дня без сна или еды Я поднял тревогу Больницы и полицейские участки И тогда мне пришлось уйти в отставку Чтобы увидеть правду впереди Ты поцарапал меня крестом Я бы не поверил тебе Не задумываясь, я включил Сигарета после сигареты Хотя запрет на табак Но для чего это важно? Небо упало на мою голову Земля рушилась под моими ногами Я бы не поверил тебе Я бы не поверил тебе У меня была уверенность и больше ничего Никто в мире не мог посеять сомнения в моей душе Моя голова под сковородом Я бы поклялся, что ты был В отличие от других женщин Если вы счастливо вернулись Я не верю, но кто может сказать Я бы знал, как задушить себя Голоса зла, которые вы со мной сделали Но в моих глазах вы можете читать На фоне бедствия и радости Понимаете, я бы не поверил тебе