Charles Aznavour - Ay Mourir Pour Toi текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Ay Mourir Pour Toi» из альбомов «Best of les années Ducretet Thomson», «Si j'avais un piano» и «Bravos du music-hall» группы Charles Aznavour.

Текст песни

Ay! mourir pour toi A l’instant ou ta main me frôle Laisser ma vie sur ton épaule Bercer par le son de ta voix Ay! mourir d’amour T’offrir ma dernière seconde Et sans regret quitter le monde En emportant mon plus beau jour Pour garder notre bonheur comme il est là Ne pas connaître la douleur pour toi Et la terrible certitude De la solitude Ay! mourir pour toi Prendre le meilleur de nous mêmes Dans le souffle de ton je t’aime Et m’endormir avec mes joies Parle-moi console-moi J’ai peur du jour qui va naître Il sera le dernier peut-être Que notre bonheur va connaître Serre moi, apaise moi Quand j’ai l’angoisse du pire Ne ris pas quand tu m’entends dire Qu’au fond mourir pour mourir Ay! mourir pour toi A l’instant ou ta main me frôle Laisser ma vie sur ton épaule Bercer par le son de ta voix Ay! mourir d’amour T’offrir ma dernière seconde Et sans regrets quitter le monde En emportant mon plus beau jour Pour garder notre bonheur comme il est là Ne pas connaître la douleur par toi Et la terrible certitude, de la solitude Ay! mourir pour toi Prendre le meilleur de nous même Dans le souffle de ton je t’aime Et m’endormir avec mes joies Mourir pour toi

Перевод песни

Ай! умереть за тебя В тот момент, когда твоя рука обхватит меня. Оставить мою жизнь на твоем плече Убаюкивать звуком твоего голоса Ай! умереть от любви Подарить тебе мою последнюю секунду И без сожаления покинуть мир Унося мой самый прекрасный день Чтобы сохранить наше счастье, как оно есть Не зная боли за тебя И страшная уверенность Одиночество Ай! умереть за тебя Лучше нас самих В дыхании твоем я люблю тебя И засыпать меня своими радостями Говори со мной, утешай меня. Я боюсь того дня, который родится Он будет последним, может быть Что наше счастье познает Обними меня, успокои меня. Когда у меня тоска по худшему Не смейся, когда слышишь, как я говорю Что в глубине души умереть, чтобы умереть Ай! умереть за тебя В тот момент, когда твоя рука обхватит меня. Оставить мою жизнь на твоем плече Убаюкивать звуком твоего голоса Ай! умереть от любви Подарить тебе мою последнюю секунду И без сожаления покинуть мир Унося мой самый прекрасный день Чтобы сохранить наше счастье, как оно есть Не знать боли через тебя И страшная уверенность, одиночество Ай! умереть за тебя Взять лучшее из нас даже В дыхании твоем я люблю тебя И засыпать меня своими радостями Умереть за тебя