Charles Aznavour - Avant, Pendant, Après текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Avant, Pendant, Après» из альбома «Colore ma vie» группы Charles Aznavour.
Текст песни
Avant une lumière éclaire un doux visage Dès lors que l’amour cogne aux portes de nos cœurs Avant que, par folie, on oublie d'être sage Quand tout éveille en nous le doute et la peur Avant que de savoir, avant que de comprendre La passion nous emporte dans un tourbillon De monts irréfléchis infantilement tendres Où l’on pleure et l’on rit pour un oui, pour un non Avant tout est plus beau, plus grand, plus magnifique On bénit dans les eaux bleu ciel merveilleux Avant c’est une joie si forte si magique Qu’il nous met en rien un bandeau sur les yeux Avant, avant, avant Le cœur a 18 ans Avant, avant, avant Que naisse le pendant Pendant c’est on prend de la distance Offrant à nos émois d’autres rythme de vie Pendant c’est planifier nos choix d’une existence Faire que l’amour vive enfin sur ces acquis Pendant, c’est toi et moi au centre d’une ville Un différent à tout ce qui n’est pas nous deux C’est l'étrange impression de vivre sur une ile Au soleil d’un printemps béni par tous les dieux Pendant, c’est l’impression de caresser ton ventre Où commence à bouger le fruit de notre amour Pendant c’est cet enfant qui est déjà le centre De toutes nos pensées, de nuit comme de jour Pendant, pendant, pendant On ne pense jamais Pendant, pendant, pendant Qu’il y a un après Après viennent reproches et soupe à la grimace Des cascades de larmes et frayeurs des enfants Après c’est quand on est piégé dans une impasse D’où on voudrait sortir mais on ne sait comment Après ce sont ces mots et phrases assassines Qui déchirent, détruisent, et sapent le moral Suivit de longs silences où, penché sur ces ruines Chacun panse les plaies des mots qui ont fait mal Après mon dieu après si on est raisonnable On fait du mieux qu’on peut pour une solution Puisque les jeux sont faits on joue carte sur table En disputant le prix de la séparation Avant, pendant, après L’amour est ainsi fait Avant, pendant, après Rien n’est jamais parfait
Перевод песни
Впереди свет освещает нежное лицо Когда любовь стучится в двери наших сердец До того, как по глупости забудешь быть мудрым Когда все пробуждает в нас сомнение и страх Прежде чем знать, прежде чем понимать Страсть уносит нас в водоворот От бездумных гор инфантильно нежных Где мы плачем и смеемся за да, за нет Прежде всего красивее, выше, великолепнее Благословен в небесно-голубых водах дивный Перед этим такая сильная радость, такая волшебная Что он ни за что не наденет нам повязку на глаза. Вперед, вперед, вперед Сердце 18 лет Вперед, вперед, вперед Пусть рождается во время Пока мы удаляемся. Предлагая нашим эмоциям другие ритмы жизни Во время этого планировать наши выборы существования Чтобы любовь, наконец, жила на этих достижениях Во время, это мы с тобой в центре города Другой ко всему, что не мы оба Это странное ощущение жизни на острове На солнце весны, благословенной всеми богами Во время, это ощущение, что ты гладишь свой живот Где начинает двигаться плод нашей любви Во время именно этот ребенок уже является центром От всех наших мыслей, как ночью, так и днем Во время, во время, во время Мы никогда не думаем Во время, во время, во время Что есть после После приходят упреки и суп с гримасой Каскады слез и детский страх После этого, когда мы оказались в тупике Откуда мы хотели бы выбраться, но мы не знаем, как После этого эти убийственные слова и фразы Которые разрывают, разрушают и подрывают моральный дух Последовало долгое молчание, где, склонившись над этими руинами Каждый перевязывает раны от слов, которые причинили боль После моего Бога после, если мы разумны Мы делаем все возможное для решения Так как игры сделаны мы играем карты на столе Споря о цене разлуки До, во время, после Любовь так делается До, во время, после Ничто никогда не бывает совершенным