Charles Aznavour - Au Nom De La Jeunesse текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Au Nom De La Jeunesse» из альбома «Désormais» группы Charles Aznavour.

Текст песни

Au nom de la jeunesse Aux saisons des beaux jours Mes jeunes idées courent Etaler leurs faiblesses Au soleil de l’amour Au nom de la jeunesse Aux printemps tourmentés De mes tendres années Se vautre ma paresse Dans la fraîche rosée D’un autre idéalisme Dans un nouveau décor Le romantisme est mort Vive le romantisme Qui en renaît plus fort Et porte la tignasse Qu’il te plaît à porter Car présent ou passé Le cœur reste à sa place Mais il bat, syncopé Au nom de la jeunesse Au jardin de ses fleurs Je n’ai pas de couleur Je n’ai que ma détresse Que l’on prend pour fureur Au nom de la jeunesse Je cherche à effacer Tout un monde empesé Par besoin de tendresse Et par soif d'être aimé Et ce qui me diffère C’est qu’avec des chansons Je rythme mes passions Pour faire à ma manière Une révolution Et chante mes problèmes Et dors ici ou là Le monde est sous mes pas Et je vis comme j’aime Et l’amour est sans loi Au nom de la jeunesse Au cri de «Liberté ! «Je me laisse brûler A la tendre caresse Du feu de l’amitié Au nom de la jeunesse Je ressemble surtout A un jeune chien fou Qui sans maître et sans laisse Veut vivre comme un loup En condamnant la guerre Je deviens inquiétant Et surtout déroutant Par mon vocabulaire Qu’est celui d’un enfant Je suis fait de souffrance Je veux garder encore Et toujours en mon corps La grâce de l’enfance Jusqu’au jour de ma mort Au nom de la jeunesse Avant que disparaisse De ma vie l'âge d’or

Перевод песни

От имени молодежи В сезоны солнечных дней Мои молодые идеи бегут Показывая свои слабости На солнце любви От имени молодежи К измученной весне С моих нежных лет Прогулка по лени В холодной росе Из другого идеализма В новой настройке Романтизм мертв Да здравствует романтизм Укрепление возрождения И несет швабру Что вы любите носить? Для настоящего или прошедшего Сердце остается на своем месте Но он бьет, синкопировал От имени молодежи В саду его цветов У меня нет цвета У меня только мое бедствие Это для ярости От имени молодежи Я хочу удалить Целый крахмальный мир При необходимости нежности И от жажды любить И что меня отличает Это с песнями Я шагаю своими страстями Сделать это по-моему Революция И петь мои проблемы И спать здесь или там Мир под ногами И я живу, как я люблю И любовь беззаконна От имени молодежи При крике «Свобода! «Я позволил себе ожог На тендерной ласке От огня дружбы От имени молодежи Я в основном напоминаю Имеет молодую сумасшедшую собаку Кто без хозяина и без поводка Хочет жить как волк Осуждая войну Я беспокоюсь И, прежде всего, смущает По моему лексике Что такое ребенок Я из страдания Я хочу сохранить И всегда в моем теле Благодать детства До дня моей смерти От имени молодежи Перед исчезновением Из моей жизни золотой век