Charles Aznavour - A Ma Fille текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «A Ma Fille» из альбома «Hier Encore» группы Charles Aznavour.

Текст песни

Je sais qu’un jour viendra car la vie le commande Ce jour que j’appréhende où tu nous quitteras Je sais qu’un jour viendra où triste et solitaire En soutenant ta mère et en traînant mes pas Je rentrerai chez nous dans un «chez nous» désert Je rentrerai chez nous où tu ne seras pas Toi tu ne verras rien des choses de mon cœur Tes yeux seront crevés de joie et de bonheur Et j’aurai un rictus que tu ne connais pas Qui semble être un sourire ému mais ne l’est pas En taisant ma douleur à ton bras fièrement Je guiderai tes pas quoique j’en pense ou dise Dans le recueillement d’une paisible église Pour aller te donner à l’homme de ton choix Qui te dévêtira du nom qui est le nôtre Pour t’en donner un autre que je ne connais pas Je sais qu’un jour viendra tu atteindras cet âge Où l’on force les cages ayant trouvé sa voie Je sais qu’un jour viendra, l'âge t’aura fleurie Et l’aube de ta vie ailleurs se lèvera Et seul avec ta mère le jour comme la nuit L'été comme l’hiver nous aurons un peu froid Et lui qui ne sait rien du mal qu’on s’est donné Lui qui n’aura rien fait pour mûrir tes années Lui qui viendra voler ce dont j’ai le plus peur Notre part de passé, notre part de bonheur Cet étranger sans nom, sans visage Oh ! Combien je le hais Et pourtant s’il doit te rendre heureuse Je n’aurai envers lui nulle pensée haineuse Mais je lui offrirai mon cœur avec ta main Je ferai tout cela en sachant que tu l’aimes Simplement car je t’aime Le jour, où il viendra

Перевод песни

Я знаю, что когда-нибудь придет, потому что жизнь повелевает В тот день, когда ты покинешь нас. Я знаю, что придет день, когда грустно и одиноко Поддерживая маму и волоча мои шаги Я вернусь домой в пустынном» доме". Я вернусь домой, где тебя не будет. Ты ничего не увидишь из вещей моего сердца. Твои глаза будут выпучены от радости и счастья И у меня будет Риктус, которого ты не знаешь. Который, кажется, тронутая улыбка, но не Затаив боль в горделивой руке. Я буду направлять твои шаги, что бы я ни думал или говорил В благоговении мирной церкви Чтобы отдать тебя мужчине по твоему выбору. Кто отзовет тебя от имени нашего Чтобы дать тебе другого, которого я не знаю. Я знаю, что однажды ты достигнешь этого возраста. Где мы заставляем клетки, которые нашли свой путь Я знаю, что когда-нибудь наступит век, ты расцветешь И взойдет заря твоей жизни в другом месте И наедине с матерью днем и ночью Летом и зимой у нас будет немного холодно И он ничего не знает, плохо им Он, который ничего не сделает, чтобы созреть в твои годы. Он придет, чтобы украсть то, чего я больше всего боюсь Наша доля прошлого, наша доля счастья Этот незнакомец без имени, без лица О ! Как я его ненавижу И все же, если он должен сделать тебя счастливой Я не буду иметь к нему ненавистных мыслей Но я подарю ему свое сердце твоей рукой Я сделаю все это, зная, что ты любишь его. Просто потому, что я люблю тебя В тот день, когда он придет