Charlelie Couture - L'histoire De Bernard Workers текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'histoire De Bernard Workers» из альбома «Solo Boys» группы Charlelie Couture.
Текст песни
«Comme un film qu’on connait par coeur et pourtant, on espère encore, une autre fin, un autre dénouement, parce que c’est trop injuste, ce n’est pas possible On ne veut pas savoir, non, on ne veut pas savoir ce qui est écrit,… Alors ils gardaient la foi, comme une partie de carte, quand on ne sait pas qui va gagner ou celui qui va perdre Mais le jeu est truqué… Quand ça va mal y a toujours un coupable. Le coupable vient sûrement d’ailleurs, celui qui a changé l'équilibre, l’ETRANGER L'étranger est sûrement responsable, comme un jeteur de sort ou comme un sort lui même, un sort jeté à la mer, un sortilège débarqué … Ils se battaient contre la pauvreté, chacun pour soi, comme des espèces de soldats dans l’ombre du métal en fusion… …les bons mots politiques ou les promesses évangéliques et les bons sentiments et la science du verbe, le baratin des tribuns aux cheveux lourds ou les médias de kermesse Les choix, les fameux Bons Choix Les choix statègiques ou économiques, les choix de défense, les choix pour le pays, les choix qu’il faut subir Le chomage ou l’exode Qu’est c’qu’il en reste? une région sarcifiée, abandonnée… " L’HISTOIRE DE BERNARD (Workers) Il travaillait dans une usine Il faisait toujours chaud À cause des machines Et puis des hauts founeaux La chemise collée à la peau Et la gorge trop sèche Il attendait la sirène Comme une remise de peine On se retrouvait en face Dans le bar d’Obélix Un ancien rugbyman Qui nous rendait service On sentait dans l’air lourd Une électricité Un danger en instance Un truc irrévocable Les gars parlaient du syndicat Ou des matches de football Ou bien ils parlaient d’leur famille Et des projets d’vacances Quand ils parlaient des femmes J’entendais leurs rires énormes Qui découpaient l’atmosphère Enfumée de gauloises On cassait des verres Comme on cassait nos rêves Sur le bord du comptoir Quand on était trop saoûl Pour comprendre pourquoi on était là Ça finissait en bagarre Dans la rue avec un arabe Ça sentait l’désespoir Jusqu’au fond d’leurs regards Quand l’usine a fermé Les gars sont partis ailleurs Ils n’avaient pas le choix Fallait mettre les pendules à l’heure Le pays changeait de couleur Fallait tout recommencer Comme des oiseaux migrateurs Laisser des plumes sur le bitume Sacrifier l’habitude Et changer de métier Reprendre les études Ou bien se débrouiller Lui il s’est r’trouvé Employé chez un marbrier I’dit j’risque pas d’manquer d’boulot au moins Y aura toujours des âmes à enterrer Y aura toujours des âmes à enterrer
Перевод песни
"Как фильм, который мы знаем наизусть, и все же мы все еще надеемся, другой конец, другая развязка, потому что это слишком несправедливо, это невозможно Мы не хотим знать, Нет, мы не хотим знать, что написано,… Так они хранили веру, как карточную игру, когда неизвестно кто выиграет или тот, кто проиграет Но игра сфальсифицирована… Когда плохо, всегда есть виновник. Преступник наверняка откуда-то, тот, кто изменил равновесие, чужой Незнакомец, несомненно, несет ответственность, как заклинатель или как заклинание его самого, заклинание, брошенное в море, заклинание, высадившееся … Они боролись с нищетой, каждый за себя, как виды солдаты в тени расплавленного металла… ... правильные политические слова или евангельские обетования и правильные чувства и наука глагола, бред тяжеловолосых трибунов или СМИ кермесса Выбор, знаменитый правильный выбор Статегический или экономический выбор, выбор обороны, выбор для страны, выбор, который должен пройти Хомаж или исход Что осталось? обшарпанный, заброшенный район… " История Бернарда (Рабочие) Он работал на заводе Всегда было жарко Из-за машин А потом из высоких фонов Рубашка прилипла к коже И горло пересохло. Он ждал сирены Как избавление от наказания Мы стояли напротив. В баре Обеликс Бывший rugbyman Кто оказывал нам услугу В воздухе пахло тяжелым Электричество Ожидающая опасность Что-то невозвратное Ребята говорили о профсоюзе Или футбольные матчи Или они говорили о своей семье И праздничные проекты Когда они говорили о женщинах Я слышал их громкий смех. Которые вырезали атмосферу Дымная галльская Мы разбивали стекла. Как мы ломали наши мечты На краю столешницы Когда мы были слишком пьяны. Чтобы понять, почему мы здесь. Это заканчивалось дракой. На улице с арабом Пахло отчаянием. До глубины их взоров Когда завод закрылся Ребята ушли в другое место. У них не было выбора Надо было вовремя поставить маятники. Страна меняла цвет Надо было начинать все сначала. Как перелетные птицы Оставить перья на битуме Пожертвовать привычкой И сменить профессию Возобновление учебы Или же справится Он нашел себя Работник в Мраморном Я сказал, что я не могу пропустить работу, по крайней мере Там всегда будут души, чтобы похоронить Там всегда будут души, чтобы похоронить