Chalee Tennison - Leave At That текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Leave At That» из альбома «Chalee Tennison» группы Chalee Tennison.
Текст песни
This conversation is going nowhere fast Like a train on a dead-end track There is nowhere left to go Well, I don’t really want to drag this out If you’re going to say it, say it now No need to take it slow We both know it’s over I don’t need a shoulder Oh, baby, let’s just Say good-bye and leave it at that Instead of saying things we can’t take back The more we talk, the harder it gets to really let go You couldn’t fix it even if you tried So go on and let me cry You said you’re leaving, leave it at that Don’t even try to let me down easy It’s pretty clear that you don’t need me Like you did beforeWhat’s so hard about the word good-bye When I already see it in your eyes So what are you waiting for Only time can mend this Why don’t we just end it Oh, baby, let’s just Say good-bye and leave it at that Instead of saying things we can’t take back The more we talk, the harder it gets to really let go You couldn’t fix it even if you tried So go on and let me cry You said you’re leaving, leave it at that Let’s just say good-bye and leave it at that Instead of saying things we can’t take back The more we talk, the harder it gets to really let go You couldn’t fix it even if you tried So go on and let me cry You said you’re leaving You said you’re leaving Leave it at that
Перевод песни
Этот разговор никуда не годится Как поезд на тупиковой дорожке Некуда идти. Ну, я действительно не хочу тащить это Если вы скажете это, скажите это сейчас Нет необходимости принимать это медленно Мы оба знаем, что все закончилось Мне не нужно плечо О, детка, давай просто Попрощайтесь и оставите это на Вместо того, чтобы говорить вещи, мы не можем вернуть Чем больше мы говорим, тем сложнее, чем это действительно удается отпустить. Вы не могли исправить это, даже если вы попытались Так продолжай и дай мне плакать Вы сказали, что уходите, оставьте это на этом Даже не пытайтесь легко подвести меня Довольно ясно, что ты мне не нужен. Как ты делал раньше. Что так тяжело по поводу слова «до свидания» Когда я уже вижу это в твоих глазах И так, чего же ты ждешь Только время может исправить это Почему бы нам просто не закончить? О, детка, давай просто Попрощайтесь и оставите это на Вместо того, чтобы говорить вещи, мы не можем вернуть Чем больше мы говорим, тем сложнее, чем это действительно удается отпустить. Вы не могли исправить это, даже если вы попытались Так продолжай и дай мне плакать Вы сказали, что уходите, оставьте это на этом Давайте просто попрощаемся и оставим это на Вместо того, чтобы говорить вещи, мы не можем вернуть Чем больше мы говорим, тем сложнее, чем это действительно удается отпустить. Вы не могли исправить это, даже если вы попытались Так продолжай и дай мне плакать Вы сказали, что уезжаете Вы сказали, что уезжаете Оставьте это на этом