Chakuza - Winterschlaf текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Winterschlaf» из альбома «NOAH» группы Chakuza.
Текст песни
Und so wach' ich wieder auf mit diesem Kopfhämmern ganz hinten So als würd' ich mich in «Walking Dead» und «Zombieland» befinden Ist kein königlicher Sonntag, denn der Vibe in meinem Bungalow Ist einfach viel zu dunkel und bedrohlich — leider unheroisch Schrecklich ist der Morgen für das ungeliebte Stiefkind Kommt mir vor als würden LKW-Motoren für mich ein Lied singen Und mein Mädchen wird zum Biest, war vorher Liebling, es gibt Streit Denn ich beherrsche sie ganz gut, die Kunst der Mittelmäßigkeit Einer, der den Kopf gern in die Salzlake steckt Während für andere der Tag wie 'n Berg aus Baklava schmeckt Ein Berg aus Baklava schmeckt Wieder steh' ich hier, ganz ohne Ziel und ohne Plan Ticket reserviert für eine stillgelegte Bahn Ich komme nie ans Ziel, ich hab' mich hoffnungslos verfahren Wieder gibt’s nur mich und meinen Koffer unterm Arm Er ist tatsächlich da, der unendlich lange schwarze Tag Depris, Trauer, Tränen — eine schreckliche Ménage-à-trois Und plötzlich fängt eine Kapelle an zu spielen Man hört Musik durch diese blechernen Lamellen der Jalousien Wie oft hat mir der Kopf das schon verziehen? Ich denke oft, ich fiel als Kind in einen Topf voll Aspirin Die Arme müde und die Hanteln, die sind richtig schwer Tag der lahmen Ente, nicht verdammt wütender Grizzlybär Und am Abend ist der Dampfer tief im Meer versunken, dann Ist wieder alles gut, die mieseste der Sternstunden vergangen Sternstunden vergangen Wieder steh' ich hier, ganz ohne Ziel und ohne Plan Ticket reserviert für eine stillgelegte Bahn Ich komme nie ans Ziel, ich hab' mich hoffnungslos verfahren Wieder gibt’s nur mich und meinen Koffer unterm Arm
Перевод песни
И поэтому я снова просыпаюсь с этим молотком на спине Как будто я был в «Walking Dead» и «Zombieland», Не королевское воскресенье, потому что атмосфера в моем бунгало Просто слишком темный и угрожающий - к сожалению, unheroisch Ужасно утро для нелюбимого шага-ребенка Мне кажется, что двигатели грузовиков пели мне песню И моя девушка становится зверем, раньше фаворитом, есть борьба Ибо я в этом хорош, искусство бездарности Тот, кто любит класть голову в соляной раствор Хотя для других этот день похож на гору из Баклавы Гора из баклавских вкусов Снова я стою здесь, совершенно без цели и без плана Билет зарезервирован для заброшенного поезда Я так и не добрался, я был безнадежен Опять же, только я и мой чемодан под мышкой Он действительно там, бесконечный черный день Деприс, горе, слезы - страшный Ménage-à-trois И вдруг начинается часовня Вы можете слушать музыку через эти жестяные рейки жалюзи Как часто моя голова прощала меня? Я часто думаю, что я упал в детстве в горшок с аспирином Руки устали и гантели, которые действительно тяжелые День хромой утки, не проклятый пушистый медведь А вечером пароход глубоко погружен в море, затем Все в порядке, самое жалкое время Звездные часы прошли Снова я стою здесь, совершенно без цели и без плана Билет зарезервирован для заброшенного поезда Я никогда туда не попадаю, я безнадежен Опять же, только я и мой чемодан под мышкой