Chakuza - Unter der Sonne текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Unter der Sonne» из альбома «Unter der Sonne» группы Chakuza.

Текст песни

Doch versteck dich nicht, denn hier macht das Leben nicht halt Nicht nur im Dunkeln muss man zittern, man kann stehen oder fallen Denn Verlust schmeckt immer bitter und die Tränen nach Salz Junge, unter der Sonne, kann man töten und ein Held sein Töten für ein Ölfeld, andere töten dann für'n Geldschein Doch tust du schon mal Böses, holt es dich womöglich selbst ein Heißt es flöten gehen, du kannst der größte Mann der Welt sein Denn unter der Sonne ist es heller, doch sieh, Dreck bleibt immer Dreck, Rapper Rapper und Gesetz wieder Gesetz 'Nen Momentlang nichts gecheckt, dann verfängt man sich im Netz Und ein Schwächling wird gefressen ohne Schmetterlingseffekt Sieh mal unter der Sonne, ob in Dörfern oder Städten Gibt es Mörder trotz Gesetzen, denn ein Spinner sieht rot Doch immer schon können Wörter besser, als gestörte mit 'nem Messer, Dich verletzen, was du hörst, macht dich innerlich Tod Und egal ob man im Arsch ist, egal ob man flucht. Dieses Chaos macht so’n warmer Sonnenstrahl wieder gut. Denn man warf schon genug ohne Grund in die Tonne. Selbst die dunkelste Wolke ist nur unter der Sonne. Und egal ob man im Arsch ist, egal ob man flucht. Dieses Chaos macht so’n warmer Sonnenstrahl wieder gut. Denn man warf schon genug ohne Grund in die Tonne. Selbst die dunkelste Wolke ist nur unter der Sonne. Bushido: Wenn sich die schwarzen Wolken schließen wirst du weiß, so wie der Papst Junge unter dieser Sonne, wird selbst Michael wieder schwarz Trag die Ray Ban auch bei Sonnenfinsternis Denkt ihr wirklich jeder mit 'nem Bart geht mit ner Bombe ins Gericht Diese Sonne hat uns Braun gemacht, ich halte nichts von Brothers Keepers Du wirst hier wegen der Farbe deiner Haut verknackt Schau nur zweimal auf den Pass Doch mein Name bleibt Anis Mohamed Youssef, dieser König hier ist auch nur Gast Unter der Sonne sind wir alle g’rade gleich, Knarre an die Schlefe, auf der Stirn bleibt der kalte Schweiß Glamour ist mehr Schein als Sein, und meine Brüder sind im Knast und ein freier Mann bleibt für sie ein reiches Schwein Versuch ein Teil zu sein, ich mein ein Teil von dieser Welt Hier im Schatten hast du Geld, hast du Atzen Und du schwimmst in dieser Scheiße, in diesem Meer voller Lügen Du willst fliegen?, es wird schwer ohne Flügel! Und egal ob man im Arsch ist, egal ob man flucht. Dieses Chaos macht so’n warmer Sonnenstrahl wieder gut. Denn man warf schon genug ohne Grund in die Tonne. Selbst die dunkelste Wolke ist nur unter der Sonne. Und egal ob man im Arsch ist, egal ob man flucht. Dieses Chaos macht so’n warmer Sonnenstrahl wieder gut. Denn man warf schon genug ohne Grund in die Tonne. Selbst die dunkelste Wolke ist nur unter der Sonne. Chakuza: Unter der Sonne, gibt es Gutes, es gibt Schlechtes Entsetzliche Wut, aber Blut ist immer Echtes Doch bedenke, man beginnt oft zu weinen, wenn’s hier am Himmel wieder scheint es immer gleich, halb so schlimm oder vorbei Junge unter der Sonne, guckt man immer gegen’s Licht Und seht ihr’s nicht?, wird es Zeit, denn es schreit nach Veränderung Dann geht man Schritt für Schritt in die Freiheit Von der Freiheit wieder weiter in die Dämmerung Bushido: Ich stell mich unter die Sonne, doch das Leben hier bleibt kühl Doch Probleme werden nicht wie Dreck vom Regen weggespült Sie flehen um Asyl, doch die Sonne geht nicht auf Keiner führt ein Leben wie du fetter Bonze auf der Couch Kommen wir hier raus?, aus diesem schwarzen Loch Auf die Snobs hab ich damals schon vom Riesenrad gekotzt Ganz egal wie grau die Wolken sind Am Ende wirst du diese Sonne hier schon sehen, Stürme kommen und sie gehen Und egal ob man im Arsch ist, egal ob man flucht. Dieses Chaos macht so’n warmer Sonnenstrahl wieder gut. Denn man warf schon genug ohne Grund in die Tonne. Selbst die dunkelste Wolke ist nur unter der Sonne. Und egal ob man im Arsch ist, egal ob man flucht. Dieses Chaos macht so’n warmer Sonnenstrahl wieder gut. Denn man warf schon genug ohne Grund in die Tonne. Selbst die dunkelste Wolke ist nur unter der Sonne.

Перевод песни

Но не прячьтесь, потому что здесь жизнь не останавливается Не только в темноте вы должны дрожать, вы можете встать или упасть Потому что потеря всегда на вкус горькая и слезы на соль Мальчик, под солнцем, ты можешь убить и стать героем Убей за нефтяное месторождение, другие убивают за деньги Но вы когда-нибудь делаете зло, может быть, вы сами это делаете Это будут флейты, вы можете быть величайшим человеком в мире Ибо под солнцем он ярче, но, Грязь всегда остается грязью, рэппер рэппер и закон снова закон Если ничто не было проверено на мгновение, вы попадаете в сеть И слабак едят без эффекта бабочки Посмотрите под солнцем, будь то в деревнях или городах Есть убийцы, несмотря на законы, потому что спиннер выглядит красным Но всегда слова могут быть лучше, чем потревожены ножом, Поразите себя, то, что вы слышите, вызывает у вас внутреннюю смерть И неважно, если ты в попу, независимо от того, прокляли ли вы. Этот хаос делает такой теплый солнечный луч хорошим. Потому что тебя бросили в мусорное ведро без причины. Даже самое темное облако находится только под солнцем. И неважно, если ты в попу, независимо от того, прокляли ли вы. Этот хаос делает такой теплый солнечный луч хорошим. Потому что тебя бросили в мусорное ведро без причины. Даже самое темное облако находится только под солнцем. Бусидо: Когда черные облака закрываются, вы будете знать, как папа Мальчик под этим солнцем, сам Майкл снова черный Носите лучи света даже в затмении Вы действительно думаете, что все с бородой идут на суд с бомбой Это солнце сделало нас коричневыми, я ничего не держу у братьев-хранителей Вы здесь треснули из-за цвета вашей кожи Просто посмотрите на пропуск дважды Но меня зовут Анис Мохаммед Юссеф, этот король тоже гость Под солнцем мы все равны, Визг пота на лбу Гламур более явный, чем быть, и мои братья находятся в тюрьме И свободный человек остается богатой свинью для нее Старайтесь быть частью, я имею в виду часть этого мира Здесь, в тени, у вас есть деньги, у вас есть Atzen И вы плаваете в этом дерьме, в этом море, полном лжи Вы хотите летать?, Это будет трудно без крыльев! И неважно, если ты в попу, независимо от того, прокляли ли вы. Этот хаос делает такой теплый солнечный луч хорошим. Потому что тебя бросили в мусорное ведро без причины. Даже самое темное облако находится только под солнцем. И неважно, если ты в попу, независимо от того, прокляли ли вы. Этот хаос делает такой теплый солнечный луч хорошим. Потому что тебя бросили в мусорное ведро без причины. Даже самое темное облако находится только под солнцем. Chakuza: Под солнцем, хорошо, есть плохо Ужасная ярость, но кровь всегда реальна Но помните, вы часто начинаете плакать, когда он здесь, в небе Опять кажется, что то же самое, наполовину плохое или более Мальчик под солнцем, ты всегда смотришь на свет И разве вы не видите?, Пришло время, потому что он кричит о перемене Затем вы шаг за шагом входите в свободу От свободы снова до рассвета Бусидо: Я стою под солнцем, но жизнь здесь остается прохладной Но проблемы не стираются, как грязь от дождя Они просят убежища, но солнце не открывается Никто не ведет жизнь, как вы, жир на диване Выйдем из этой черной дыры На снобах я уже выкарабкался из Ризенрада Независимо от того, насколько серые облака В конце вы увидите это солнце здесь, приходят бури, и они идут И неважно, если ты в попу, независимо от того, прокляли ли вы. Этот хаос делает такой теплый солнечный луч хорошим. Потому что тебя бросили в мусорное ведро без причины. Даже самое темное облако находится только под солнцем. И неважно, если ты в попу, независимо от того, прокляли ли вы. Этот хаос делает такой теплый солнечный луч хорошим. Потому что тебя бросили в мусорное ведро без причины. Даже самое темное облако находится только под солнцем.