Chad Mitchell Trio - James James Morrison Morrison текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «James James Morrison Morrison» из альбомов «Peter Paul and Mary & the Chad Mitchell Trio» и «At the Bitter End» группы Chad Mitchell Trio.

Текст песни

James James Morrison Morrison Weatherby George Dupree* Took great care of his mother, though he was only three James James said to his mother «Mother,"he said, said he «Don't ever go down to the end of the town if you don’t go down with me Don’t ever go down to the end of the town if you don’t go down with me» Now, James James Morrison’s mother put on her golden gown And James James Morrison’s mother, she drove to the end of the town James James Morrison’s mother said to herself, said she «Well, I can get down to the end of the town and be back in time for tea Well, I can get down to the end of the town and be back in time for tea.» King John put up a notice: «Lost, stolen or strayed (Lost, stolen or strayed) James James Morrison’s mother seems to have been mislayed (Seems to have been mislayed) Wandering vaguely all about, quite of her own accord She tried to get down to the end of the town. Forty shillings reward She tried to get down to the end of the town. Forty shillings reward» James James Morrison Morrison, commonly known as «Jim» Said to his other relations, not to go blamin’him For James James said to his mother «Mother,"he said, said he «Don't ever go down to the end of the town if you don’t go down with me You must never go down to the end of the town if you don’t go down with me» Now James James Morrison’s mother, she hasn’t been heard of since King John said he was sorry, and so did the queen and the prince King John, somebody told me, said to a man he knew «If people go down to the end of the town, well what can anyone do? If people go down to the end of the town, well what can anyone do?» James James M M W G Dupree Took great care of his hmmmm though he was only three Now, J J said to his hmmmm, «Hmmmmm"he said, said he «Don't ever go down to the end of the town if you don’t go down with me You must never go down to the end of the town if you don’t go down with me Don’t ever go down to the end of the town if you don’t go down with me»

Перевод песни

Джеймс Джеймс Моррисон Моррисон Уэстби Джордж Дюпри * Он очень заботился о своей матери, хотя ему было всего три Джеймс Джеймс сказал матери: «Мама, - сказал он, - сказал он «Никогда не спускайся до конца города, если ты не сойдешь со мной. Никогда не заходите в конец города, если вы не сойдете со мной» Теперь мать Джеймса Моррисона надела золотое платье Мать Джеймса Моррисона, она доехала до конца города Мама Джеймса Моррисона сказала себе, сказала она «Ну, я могу спуститься до конца города и вернуться вовремя к чаю Хорошо, я могу спуститься до конца города и вернуться к чаю. Король Джон сообщил: «Потерянный, украденный или заблудившийся (Потерянный, украденный или заблудившийся) Мать Джеймса Джеймса Моррисона, похоже, была запущена (Кажется, был замаскирован) Блуждающий смутно все, совершенно по своей воле Она попыталась спуститься до конца города. Сорок шиллингов Она попыталась спуститься до конца города. Сорок шиллингов » Джеймс Джеймс Моррисон Моррисон, известный как «Джим» Сказал другим своим отношениям, а не идти blamin'him Джеймс Джеймс сказал своей матери «Мать», сказал он, сказал, что он «Никогда не заходите в конец города, если вы не сойдете со мной. Вы никогда не должны идти до конца города, если не сойдете со мной» Теперь мать Джеймса Джеймса Моррисона, о ней еще не слышали Король Джон сказал, что он сожалеет, и королева и принц Король Джон, кто-то сказал мне, сказал человеку, которого знал «Если люди спускаются до конца города, хорошо, что кто-нибудь может сделать? Если люди дойдут до конца города, хорошо, что может кто-нибудь сделать? » Джеймс Джеймс М М W G Dupree Он очень заботился о своем хмммм, хотя ему было всего три Теперь, J J сказал его хмммм, «Хмммммм», сказал он, сказал, что он «Никогда не уходите в конец города, если вы не сойдете со мной. Вы никогда не должны спускаться до конца города, если вы не сойдете со мной. Никогда не заходите к Конец города, если ты не сойдешь со мной »