Cesk Freixas - Només Sempre текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «Només Sempre» из альбома «El Camí Cap a Nosaltres» группы Cesk Freixas.

Текст песни

Voto per la teva mirada Pel cant dels estornells Pel sol que entra al matí Per la llum i el seu destí Voto el poeta que recitaves Els lilàs que no han florit El color que desitjaves El dret a seguir existint Sempre maltractada, sempre violada Sempre, només sempre; sempre, només ella… Sempre menyspreada, sempre obligada Sempre, només sempre; sempre, només ella… Voto per tantes vesprades Esperant la sort i l’alba Tantes llunes que has sembrat Rius de plors que has anat vessant Voto per cada dia Per les paraules i els somriures Perquè no arribi el marit; Ni patró ni sotmesa al llit Sempre maltractada, sempre violada Sempre, només sempre; sempre, només ella… Sempre menyspreada, sempre oblidada Sempre, només sempre; sempre, només ella… Sigues tu Sigues el que vols ser Trenca amb el teu present Si vols salvar la teva pell Pensa-ho bé No ets l’esclau de cap rei Rebel·la el pensament Cap home val tot el que ets

Перевод песни

Вото для твоих глаз. По пению скворцов На солнце, которое приходит утром За светом и его целью Voto поэт, который читает Лилы, которые не расцвели Цвет, который Желает продолжать существовать, Всегда избит, всегда изнасилован, Всегда, всегда, всегда, только она... Всегда презираемая, всегда обязательная, Всегда, всегда, всегда, только она... Вото так много вечеров Ждет удачи и рассвета. Так много лун, что ты посеял. Реки слез, которыми ты был на стороне Вото каждый день. За слова и улыбки, За то, что не дошел до мужа; Ни узор, ни подчинение в постели Всегда избивали, всегда насиловали, Всегда, всегда, всегда, только она... Всегда игнорировала, всегда забывала, Всегда, всегда, всегда, только она... Когда ты ... Я знаю, кем ты хочешь быть, Разрывает твой подарок. Если ты хочешь спасти свою кожу ... Подумай об этом хорошо. Ты не раб какого-либо короля. Мятежники думали, Что никто не стоит того, что ты.