Cesk Freixas - La Petita Rambla del Poble Sec текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «La Petita Rambla del Poble Sec» из альбома «La Mà dels Qui T'Esperen» группы Cesk Freixas.

Текст песни

Assegut a la Plaça del Sortidor Aquí t’espero, com si fos el primer bar La Boheme, on comença el carrer Blai Que és la petita rambla del Poble Sec Parla’m de la pluja que ha plogut D’imatges molles als miralls damunt l’asfalt Potser és per això que el teatre està tan buit Potser és per això que avui sento tan buides les meves mans Tornarem a posar els peus damunt la sorra A la platja de Barcelona alguna nit de juliol I escriurem que no ens prendran mai més la vida Que donem veu a les veles quan cantem rumbes al port Parla’m de la vida que ha de vindre De tots els homes que estimen als altres homes Et pregunto si existeix la humanitat Si hem de declarar la guerra a algun exèrcit d’ignorants Mira, jo ja t’he vist plorar I creu-me quan et dic que em passa igual Quan em cantes les cançons mentre treballes Assenyalant-me els dubtes com martells dins del meu cap Tornarem a posar els peus damunt la sorra… Mentre a la cuina s’acumulen Els plats i els gots del sopar d’ahir a la nit Tinc por de posar ordre a aquesta vida O de fer-ho quan ja sigui massa tard Penso, quina sort tenir cançons Per explicar-te que a vegades sóc al fons I treure l’energia necessària Per lluitar i sobreviure en aquest maleït món Tornarem a posar els peus damunt la sorra…

Перевод песни

Сижу на Пласа-дель-Сортидор. Здесь ты надеешься, как будто это был первый бар. Богема, где начинается улица Блай, Что это маленькая Рамбла-дель-Побле сек Парла из дождя, который пролился дождем Из изображений, пружины на зеркалах на асфальте, Возможно, именно по этой причине театр так пуст. Возможно, именно по этой причине, что сегодня я чувствую себя так опустошенным, мои руки, мы вернемся, чтобы поставить ноги на песок на пляже в Барселоне в одну ночь июля и написать, что мы не берем никогда больше жизни, что мы даем голос свечам, когда мы поем rumbes, порт Парла из жизни, которая придет всех мужчин, которые любят других мужчин. Ты удивляешься, есть ли здесь человечество? Если мы должны объявить войну любой армии невежественных. Послушай, я уже видел, как плачу, И поверь мне, когда я говорю тебе, что мне нравится, Когда я пою песни, пока ты работаешь, Указывая мне на сомнения, как молотки в моей голове, Мы вернемся, чтобы положить ноги на песок... Пока на кухне накапливают Посуду и бокалы с ужина прошлой ночью. Я боюсь навести порядок в этой жизни Или сделать это, когда уже слишком поздно. Я думаю, какая удача иметь песни, Чтобы сказать тебе, что иногда я на заднем Плане и убираю необходимую энергию, Чтобы сражаться и выжить в этом проклятом мире, Мы вернемся, чтобы поставить твои ноги на песок...