Cesk Freixas - Dies i Nits d' Amor i de Guerra текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «Dies i Nits d' Amor i de Guerra» из альбомов «RGB 20 Anys», «RGB 20 Anys», «El Camí Cap a Nosaltres» и «100 Cançons Que Expliquen 10 Anys» группы Cesk Freixas.
Текст песни
Arribaràs cansada a casa Després de treballar Obriràs, lenta, la porta Et pesarà el dia a les mans Veuré com entres a la sala M’aixecaré i m’abraçaràs Caurem rient, sense parlar-nos Al millor lloc d’aquell sofà A fora, la fosca ens banyarà I alguna espurna de la pluja Esquitxarà tots aquells vidres Que més tard s’entelaran Mullarem de negre els gots I beurem buscant el delit Més en els nostres cossos Que en els distants glops de vi -Què hi ha, com ha anat el dia? -Tenia ganes de plegar -Et regalo el sol, per tu, bonica I l’abraçada em sorprendrà -M'has trucat… ha passat res? -Només volia dir-te «nosaltres» -Ja t’ho vaig dir: no passaran! I em semblaràs més tendra que abans Vessarà de ple el nostre món I et pintaré amb aquests dits Els llavis que en el dibuix no tens Per cuidar les nostres nits Just abans d’agafar el son Amagaré sota el coixí Alguna rosa groga Que ens salvi el «tu» i el «mi» M’estrenyeràs el nom amb força -Vull que sempre sigui així… S’escaparà alguna promesa: -A mi més, ho sento aquí… -Ets tu! Sempre ho he vist tan clar! Les gotes ja hauran parat -Ja t’ho vaig dir: no passaran! I et fiaré el cel, la lluna i la mà Repicaran martells a l’obra I xisclarà el despertador Alguna cosa t’il·luminarà Serà el sol o la tardor Quedarà encara algun tirà Que vencerem amb la unitat I armarem aquesta revolució; Dies i nits de guerra i d’amor
Перевод песни
Ты устаешь дома. После работы. Ты медленно открываешь дверь, ты будешь весить день в руках, я увижу, как ты войдешь в комнату, я aixecaré, и я обнимаю их, осторожно смеясь, не говоря нам о лучшем месте для этого дивана снаружи, темнота, мы баньяра, и Искра дождя, Эскитксара, все эти кристаллы, что позже-это entelaran, мокрые черные бокалы, и мы будем пить, ища удовольствия больше в наших телах, что в далеких глотках вина-что это, как прошел твой день? - Я хотел сложить- ты подарок для солнца, для тебя, красавица И объятия, я буду поражен- я назвал это ... ничего не случилось? - Просто хотел сказать тебе"мы". - Как я уже сказал, Не уходи! И я более нежный, чем раньше. Vessarà полный наш мир, и ты, Я нарисую этими пальцами губы в картине, не нужно заботиться о наших ночах перед тем, как заснуть, Амагаре под подушкой, некоторые розовые, желтые, мы сохраняем "ты" и "я", я estrenyeràs имя с силой -я хочу, чтобы ты всегда был в порядке... Это эскапара какое-то обещание: - для меня больше всего, я здесь... - Это ты! всякий раз, когда я вижу его таким ясным! Капли уже остановятся. - Как я уже сказал, Не уходи! И ты fiaré небо, луна и рука Repicaran молотки в работе И xisclarà часы- То, что ты осветишь, Это будет солнце или падение. Останься все еще тираном, Что вэнцерем с отрядом И вооружим эту революцию. Дни и ночи войны и любви.