Celtic Woman - Dúlaman текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с ирландского на русский язык песни «Dúlaman» из альбомов «Decade. The Songs, The Show, The Traditions, The Classics.» и «A New Journey» группы Celtic Woman.
Текст песни
A 'níon mhín ó, sin anall na fir shúirí A mháithairin mhín ó, cuir na roithléan go dtí mé Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach Dúlamán na farraige, b’fhearr a bhí in Éirinn Tá ceann buí óir ar an dúlamán gaelach Tá dhá chluais mhaol ar an dúlamán maorach Bróga breaca dubha ar an dúlamán gaelach Tá bearéad agus triús ar an dúlamán maorach Góide a thug na tíre thú? arsa an dúlamán gaelach Ag súirí le do níon, arsa an dúlamán maorach Rachaimid chun Niúir leis an dúlamán gaelach Ceannóimid bróga daora ar an dúlamán maorach Ó chuir mé scéala chuici, go gceannóinn cíor dí 'Sé'n scéal a chuir sí chugam, go raibh a ceann cíortha Cha bhfaigheann tú mo 'níon, arsa an dúlamán gaelach Bheul, fuadóidh mé liom í, arsa an dúlamán maorach Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach Dúlamán na farraige, b’fhearr a bhí, b’fhearr a bhí Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach Dúlamán na farraige, b’fhearr a bhí, b’fhearr a bhí B’fhearr a bhí in Éirinn Oh gentle daughter, here come the wooing men Oh gentle mother, put the wheels in motion for me Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed Seaweed from the ocean, the best in all of Ireland There is a yellow gold head on the Gaelic seaweed There are two blunt ears on the stately seaweed The Irish seaweed has beautiful black shoes The stately seaweed has a beret and trousers «What are you doing here?"says the Irish seaweed «At courting with your daughter,"says the stately seaweed I would go to Niúir with the Irish seaweed «I would buy expensive shoes,"said the Irish seaweed I spent time telling her the story that I would buy a comb for her The story she told back to me, that she is well-groomed «Oh where are you taking my daughter?"says the Irish seaweed «Well, I’d take her with me,"says the stately seaweed Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed Seaweed from the ocean, the best, the best Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed Seaweed from the ocean, the best, the best The best in all of Ireland
Перевод песни
Ее дочь нежна, так что сюда приходят мужчины, взывающие к mháithairin Нежна, добавить roithléan, пока я Не водорослей желтой скалы, водорослей ирландских Водорослей моря, предпочтительно в Ирландии. У одного есть желтое золото на ирландских водорослях. На водорослях затуплены два уха, величественные Туфли, черные в пятнах, на водорослях ирландские. Есть берет и Триус на водорослях, величественно Góide дал из страны, не так ли? сказал водорослей ирландцев На ухаживание с вашей дочерью, сказал водорослей величественно Мы отправимся в Ниуир с морскими водорослями, ирландскими Ceannóimid, дорогими туфлями на водорослях, величественно, С тех пор, как я отправил ей Новости, что гребень gceannóinn пьет " это " их история, которую она отправила мне, что его голова была расчесана. Ча, ты получишь мою дочь, сказал водорослей ирландский Bheul, fuadóidh I s, сказал водорослей величественный Водорослей желтого утеса, водорослей ирландский Водорослей желтого утеса, водорослей ирландский Водорослей океана, лучший, лучший Водорослей желтый утеса, водорослей ирландский Водорослей океана, лучший, лучший, Лучше всего в Ирландии О, нежная дочь, а вот и ухаживающие мужчины. О, милая мама, приведи колеса в движение для меня. Бодикар с желтой скалы, ирландский бодикар, Бодикар с океана, лучший во всей Ирландии, На гэльском бодикаре голова из желтого золота. Есть два тупых ушка на величественном бодикаре, У ирландского бодикара красивые черные туфли, У величественного бодикара есть берет и брюки. "Что ты здесь делаешь?" - говорит ирландский бодикар, "ухаживая за своей дочерью", - говорит статный бодикар, Я бы пошел в Ниуар с ирландским бодикарэ " я бы купил дорогие туфли", - сказал ирландский бодикар. Я потратил время, рассказывая ей историю о том, что куплю ей расческу. История, которую она мне поведала, о том, что она ухожена. "О, куда ты забираешь мою дочь?" - говорит ирландский бодикар. "Что ж, я бы взял ее с собой", - говорит величественный Бодикар с желтой скалы, ирландский Бодикар с желтой скалы, ирландский Бодикар с океана, лучший, лучший Бодикар с желтой скалы, ирландский Бодикар с океана, лучший, лучший, Лучший во всей Ирландии.