Celine Dion - Tous les blues sont écrits pour toi текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Tous les blues sont écrits pour toi» из альбома «S'il Suffisait D'aimer» группы Celine Dion.

Текст песни

«I woke up this morning baby, The blues was pouring out of me» Cent fois ces mots je les ai dits Ces mots que d’autres avaient ecrits De toute ma voix, de toute mon ame «With all the soul that I can» Le blues comme on me l’a appris «I woke up this morning baby» Mais ce matin la, j’ai compris «I woke up this morning baby, The blues was pouring out of me» A hundred times I said those words Those words others wrote With all my voice, with all my soul «With all the soul that I can» The blues like I learned it «I woke up this morning baby» But that morning, I understood. La peine aux longs champs de coton J’imaginais de mon cocon Les coups, le sang, les temps boueux J’avais mal en fermant les yeux The hard work in the cotton fields I was imagining in my cocoon The hits, the blood, the mud weather I was hurt while closing my eyes «His baby’s far away» J’ai des pardons, j’ai des prieres Mais l’blues c’est pas des phrases en l’air «His baby’s far away» I have forgives, I have prayers But the blues isn’t sentences you throw in the air «I woke up this morning baby» Mais ce matin t’as vraiment froid Tu comprends du fond de ta poitrine Tous les blues sont ecrits pour toi «I woke up this morning baby» But this morning you’re really cold You understand deep in your chest All the blues are written for you «Oh, oh I feel, the blues in me Nobody knows how I really feel Nobody knows, nobody cares» Les mots te brulent un par un comme s’ils Comme s’ils t’appartiennent enfin Ces blues etaient les tiens «Oh, oh I feel, the blues in me Nobody knows how I really feel Nobody knows, nobody cares» Words are burning your one by one like if Like if they are finally yours Those blues were yours De toute ma voix, toute mon ame, «with all the soul that I can» Le blues qu’on n’m’a jamais appris «I woke up this morning, the blues was pouring out of me Nobody knows, nobody sees» With all my voice, all my soul, «with all the soul that I can» The blues I was never taught «I woke up this morning, the blues was pouring out of me Nobody knows, nobody sees»

Перевод песни

"Я проснулся этим утром, детка, Блюз лился из меня"» Cent fois ces mots je les ai dits Ces mots que d'autres avaient ecrits De toute ma voix, de toute mon ame " со всей душой, что я могу» Le blues comme on me l'a appris " я проснулся этим утром, детка" Mais ce matin la, j'AI compris: "я проснулся этим утром, детка, Блюз изливался из меня"» Сто раз я произносил те слова, Те слова, которые другие писали Всем моим голосом, всей моей душой, » всей душой, что я могу" , блюз, как я его выучил. "Я проснулся этим утром, детка" , но этим утром я понял. La peine aux longs champs de coton J'imaginais de mon cocon Les coups, Le sang, Les temps boueux J'avais mal en fermant les yeux. Тяжелый труд на хлопковых полях. Я представлял в своем коконе Удары, кровь, грязную погоду. Я был ранен, закрыв глаза « " его ребенок далеко». J'AI des pardons, j'AI des prieres Mais l'Blues c'est pas des phrases en l'Air " его ребенок далеко» , я прощаю, у меня есть молитвы, Но Блюз-это не приговоры, которые вы бросаете в воздух: " я проснулся этим утром, малыш». Mais ce matin t'as vraiment froid Tu comprends du fond de ta poitrine. Tous les blues sont ecrits pour toi " я проснулся этим утром, детка" , но этим утром тебе действительно холодно. Ты понимаешь, что глубоко в твоей груди Вся грусть написана для тебя. "О, О, я чувствую тоску во мне. Никто не знает, что я чувствую на самом деле. Никто не знает, никому нет дела». Les mots te brulent un par un comme S'ILS Comme S'ILS t'appartiennent enfin CES blues etaient les tiens "О, О, я чувствую тоску во мне. Никто не знает, что я чувствую на самом деле. Никто не знает, никому нет дела». Слова сжигают тебя одну За другой, как если бы они, наконец, были твоими. Эти блюзы были твоими De toute ma voix, toute mon ame,» со всей душой, что я могу " Le blues qu'on n'm'M jamais appris" я проснулся этим утром, блюз изливался из меня. Никто не знает, никто не видит « Со всем моим голосом, всей моей душой» со всей душой, что я могу" , блюз, которому меня никогда не учили. "Я проснулся этим утром, блюз лился из меня. Никто не знает, никто не видит».