Celine Dion - Miles to Go (Before I Sleep) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Miles to Go (Before I Sleep)» из альбома «Let's Talk About Love» группы Celine Dion.
Текст песни
Track Time: 4:40 Written By: Corey Hart I would walk to the edge of the universe for you Paint you a crimson sunset over sheltering skies I could learn all the world dialects for you Whisper sonnets in your ear discovering truth I could never worship pagan gods around me I will only follow the path that leads me to you baby… always Every step I take for you I will always defend, never pretend That every breath I take for love I could never be wrong, the journey is long With miles to go before I sleep, miles to go before I sleep… I would carry the rock of Gibraltar just for you Lifted like a pebble from the beach to the skies I could build you a bridge that spans the ocean wide But the greatest gift I give you would be to stand by your side Some can criticize and sit in judgment of us But they can’t take away the love that lives inside us always Every step I take for you I will always defend, never pretend That every breath I take for love I could never be wrong, the journey is long With miles to go before I sleep, miles to go before I sleep… I won’t run from the changing signs along the highway Let the rivers flow to the highest ground created
Перевод песни
Время Трека: 4: 40 Автор: Corey Hart Я бы пошел к краю Вселенной Ради тебя. Нарисуй багровый закат над укрытием небес. Я мог бы выучить все диалекты мира, чтобы ты Шептал сонеты на ухо, открывая правду. Я никогда не мог поклоняться языческим богам вокруг меня, я буду следовать только по пути, который ведет меня к тебе, детка ... всегда. Каждый шаг я делаю ради тебя. Я всегда буду защищать, никогда не притворяюсь, Что каждый вздох я делаю ради любви. Я никогда не ошибусь, дорога длинна, Чтобы пройти мили, прежде чем я усну, мили, чтобы уйти, прежде чем я усну... Я бы нес скалу Гибралтара только для тебя. Поднят, как галька, с берега до небес. Я мог бы построить для тебя мост, простирающийся по всему океану, Но величайшим подарком, который я дам тебе, будет стоять рядом с тобой. Некоторые могут критиковать и осуждать нас, но они не могут отнять любовь, которая живет внутри нас всегда. Каждый шаг я делаю ради тебя. Я всегда буду защищать, никогда не притворяюсь, Что каждый вздох я делаю ради любви. Я никогда не ошибусь, дорога длинна, Чтобы пройти мили, прежде чем я усну, мили, чтобы уйти, прежде чем я усну... Я не буду бежать от изменчивых знаков вдоль шоссе, Пусть реки текут к самой высокой земле.