Celine Dion - Je crois toi текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Je crois toi» из альбома «Céline... Une seule fois / Live 2013» группы Celine Dion.

Текст песни

Je crains la nuit quand tu n’es pas l¤ Ce tout petit au-del¤ Je crains le silence aprs les voix Ce froid si froid I fear the night when you are not there This little hereafter I fear the silence after the voices This cold so cold Je crains les rues, le jour et les gens Et la solitude autant Je prie qu’on ne me remarque pas Moi je crois toi, toi je te crois I fear the streets, the day and the people And the solitude just as much I pray not to be noticed I believe you, you I believe La pluie, les ¦clairs et les chats noirs La vie me glace d’effroi Soudain je sursaute en ne croisant qu’un miroir Mais n’ai-je peur que de moi? The rain, the lightenings and the black cats Life freezes me of terror Suddenly I jump while meeting a simple mirror But am I afraid of myself? Je crains les promesses et les serments Les cris, les mots s¦duisants Je me m¦fie si souvent de moi Mais de toi, pas, toi je te crois I fear promises and pledges Shouts, seducing words I’m wary of myself so often But of you, no, you I believe La pluie, les ¦clairs et les chats noirs La vie me glace d’effroi Mais quand je sursaute en ne croisant qu’un miroir N’aurais-je peur que de moi? The rain, the lightenings and the black cats Life freezes me of terror Suddenly I jump while meeting a simple mirror But am I afraid of myself? Je crains les saints, le mal et le bien Je crains le monde et ses lois Quand tout m’angoisse, quand tout s'¦teint J’entends ta voix Je te crois, toi Toi, je te crois Moi, je te crois I fear the saints, the bad and the good I fear the world and its laws When everything anguishes me, when everything turns off I’m hearing your voice I believe you, you You, I believe you Me, I believe you Je crois, je crois, je crois, je crois, je crois toi J’entends ta voix Toi, toi, toi, toi, toi Je te crois, moi I believe, I believe, I believe, I believe, I believe you I’m hearing your voice You, you, you, you, you I believe you, me

Перевод песни

Je crains la nuit quand tu n'es pas l¤ Ce tout petit au-del¤ Je crains le silence aprs les voix Чефорид si froid Я боюсь ночи, когда тебя там нет Это немного позже Я боюсь тишины после голосов Этот холодный холод Je crains les rues, le jour et les gens Et la autitude autant Je prie qu'on ne me remarque pas Moi je crois toi, toi je te crois Я боюсь улиц, дня и людей И одиночество столько же Я не хочу, чтобы меня заметили Я верю тебе, ты мне верю La pluie, les |clairs et les chats noirs La vie me glace d'effroi Soudain je sursaute en ne croisant qu'un miroir Mais n'ai-je peur que de moi? Дождь, молнии и черные кошки Жизнь замораживает меня от ужаса Внезапно я прыгаю, встречая простое зеркало Но я боюсь себя? Je crains les promesses et les serments Les cris, les mots s|duisants Je me m? Fie si souvent de moi Mais de toi, pas, toi je te crois Я боюсь обещаний и обещаний Крики, соблазнительные слова Я так часто опасаюсь себя Но ты, нет, ты мне верю La pluie, les |clairs et les chats noirs La vie me glace d'effroi Mais quand je sursaute en ne croisant qu'un miroir N'aurais-je peur que de moi? Дождь, молнии и черные кошки Жизнь замораживает меня от ужаса Внезапно я прыгаю, встречая простое зеркало Но я боюсь себя? Je crains les saints, le mal et le bien Je crains le monde et ses lois Quand tout m'angoisse, quand tout s'|teint J'entends ta voix Je te crois, toi Toi, je te crois Moi, je te crois Я боюсь святых, плохих и добрых Я боюсь мира и его законов Когда все меня мучает, когда все выключается Я слышу твой голос Я верю тебе, ты Ты, я тебе верю Я, я считаю, ты Je crois, je crois, je crois, je crois, je crois toi J'entends ta voix Toi, toi, toi, toi, toi Je te crois, moi Полагаю, я верю, я верю, я верю, я считаю, что вы Я слышу твой голос Ты, ты, ты, ты, ты Я верю тебе, мне

Видеоклип на песню Je crois toi (Celine Dion)

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.