Cecilia Bartoli - Don Giovanni, K.527 / Act 1 текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Don Giovanni, K.527 / Act 1» из альбомов «Sospiri», «Cecilia Bartoli - The Art of Cecilia Bartoli», «Cecilia & Bryn», «Mozart 250», «Mozart Collection», «The World's Greatest Mozart Album» и «Mozart 225 - Legendary Opera Performances» группы Cecilia Bartoli.
Текст песни
DON GIOVANNI Là ci darem la mano, là mi dirai di sì. Vedi, non è lontano; partiam, ben mio, da qui. ZERLINA Vorrei e non vorrei; mi trema un poco il cor. Felice, è ver, sarei, ma può burlarmi ancor. DON GIOVANNI Vieni, mio bel diletto! io cangerò tua sorte. ZERLINA Mi fa pietà Masetto! … Presto, non son più forte! DON GIOVANNI, ZERLINA Andiam, andiam, mio bene, a ristorar le pene d’un innocente amor! ecc.
Перевод песни
ДОН ДЖОВАННИ Я помогу., там ты скажешь мне "да". Видишь ли, это не далеко; давай, Бен мой, отсюда. ZERLINA Я хочу и не хочу; у меня трясется за жизнь. Счастлив, это Вер, я был бы, но он может меня еще раз передразнивать. ДОН ДЖОВАННИ Иди сюда, мой милый возлюбленный! я Кангас-твоя судьба. ZERLINA Я жалею Масетто! … Скорее, я не сильнее! ДОН ДЖОВАННИ, ZERLINA Пошли, пошли, хорошо., a ristorar Le pene невинного ради! и т.д.