Cathy Jordan - The Banks Of The Foyle текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Banks Of The Foyle» из альбома «All the Way Home» группы Cathy Jordan.

Текст песни

Oh I know a wee spot, 'tis place of great fame And it lies to the North, now I’ll tell you its name It’s my own native birthplace and it’s on Irish soil And they call it lovely Derry on the banks of the Foyle. Now I courted a young man, and his age was nineteen He was the fairest young man that ever you’ve seen He was tall, he was handsome and his hair black as coal And he came from lovely Derry on the banks of the Foyle. But now cruel misfortune drove me from my own home 'Twas my fate in deep sorrow for to sail o’er the foam And now from dark strangers in grief I recoil And I pine for lovely Derry on the banks of the Foyle. I was fearing another had a place in his heart And that from me my darling forever would part That no more would he brighten with his sweet sunny smile My dear home in lovely Derry on the banks of the Foyle. But a wee bird came flying from over the sea. And he brought me a letter from my true love to see. Saying 'Come home my darling to your native soil And we’ll wed in lovely Derry on the banks of the Foyle.' Now when I make a fortune, then it’s home I will go To the dear land of my childhood, to the sweet one I know And we’ll live a mansion, and no more we will toil Far away from lovely Derry on the banks of the Foyle Far away from lovely Derry on the banks of the Foyle.

Перевод песни

О, я знаю крошечное местечко, это место великой славы, И оно лежит на севере, теперь я скажу тебе его имя. Это мое родное место, и оно на ирландской земле, И они называют его прекрасным Дерри на берегу Фойла. Теперь я ухаживал за молодым человеком, и его возраст был девятнадцатилетним, Он был самым прекрасным молодым человеком, которого вы когда-либо видели. Он был высоким, он был красивым, а его волосы были черными, как уголь, И он пришел из прекрасного Дерри на берегу Фойла. Но теперь жестокое несчастье выгнало меня из собственного дома. Моя судьба-в глубокой печали плыть по пене, И теперь от мрачных незнакомцев в печали я отступаю И жалею о прекрасном Дерри на берегу Фойла. Я боялся, что у другого есть место в его сердце. И что от меня моя дорогая навсегда расстанется, Что он больше не будет сиять своей сладкой солнечной улыбкой, Мой дорогой дом в прекрасном Дерри на берегу Фойла. Но из-за моря прилетела птичка. И он принес мне письмо от моей настоящей любви. Я говорю: "Вернись домой, моя дорогая, на свою родную землю, И мы поженимся в прекрасном Дерри на берегу Фойла". Теперь, когда я заработаю состояние, это дом, я отправлюсь В дорогую страну моего детства, в милый, которого я знаю, И мы будем жить в особняке, и больше не будем трудиться Вдали от прекрасного Дерри на берегах Фойла, Вдали от прекрасного Дерри на берегах Фойла.