Cathy Davey - Go Make It текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Go Make It» из альбома «Something Ilk» группы Cathy Davey.
Текст песни
I’m not getting anywhere, it’s all falling apart I figured out an ending, but i’m nowhere near the start Maybe i could get away, and disconnect the line And they’d run a ring around themselves Slowly lose their minds What about the attitude, the one that got you here? It came straight from fear, straight from fear Go make it Go make it Go make it I’ll make it, make it loud and go get it, get it out Go make it Go make it Go make it Out of here, out of here I didn’t think of anything, so i doodled on the page I had families of audities (??) but none of them could save me What about the good idea, the one you had last year? It came straight through here and disappeared Go make it Go make it Go make it I’ll make it, make it loud and go get it, get it out Go make it Go make it Go make it Out of here, out of here Here, here They could teach you anything, could teach you how to fly You wouldn’t need an aeroplane, they’d drop you from the height What about the other girl, didn’t she do well? She can go straight to hell, straight to hell Go make it Go make it Go make it I’ll make it, make it loud and go get it, get it out Go make it Go make it Go make it Out of here, out of here
Перевод песни
Я никуда не денусь, все разваливается на части. Я придумал концовку, но я еще далеко от начала. Может быть, я мог бы уйти и разорвать линию, И они бы побежали вокруг себя, Медленно теряя рассудок. Как насчет отношения, которое привело тебя сюда? Она пришла прямиком из страха, прямиком из страха. Давай, сделай это! Давай, сделай это! Давай, сделай это! Я сделаю это, сделаю это громко и пойду, вытащу это. Давай, сделай это! Давай, сделай это! Убирайся отсюда, убирайся отсюда. Я не думал ни о чем, поэтому я рисовал на странице, У меня были семьи дерзостей (??), но никто из них не мог спасти меня. Как насчет хорошей идеи, той, что была у тебя в прошлом году? Она прошла прямо сюда и исчезла. Давай, сделай это! Давай, сделай это! Давай, сделай это! Я сделаю это, сделаю это громко и пойду, вытащу это. Давай, сделай это! Давай, сделай это! Убирайся отсюда, убирайся отсюда. Здесь, здесь Они могли бы научить тебя чему угодно, могли бы научить тебя летать. Тебе бы не нужен был самолет, они бы сбросили тебя с высоты. А как же другая девушка, разве она не преуспела? Она может отправиться прямиком в ад, прямиком в ад. Давай, сделай это! Давай, сделай это! Давай, сделай это! Я сделаю это, сделаю это громко и пойду, вытащу это. Давай, сделай это! Давай, сделай это! Убирайся отсюда, убирайся отсюда.