Cat Stevens - The First Cut Is The Deepest текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The First Cut Is The Deepest» из альбомов «On The Road To Find Out» и «The Very Best Of Cat Stevens» группы Cat Stevens.
Текст песни
I would have given you all of my heart But there’s someone who’s torn it apart And she’s taken almost all that I’ve got And if you want, I’ll try to love again Baby, try to love again, but I know The first cut is the deepest Baby, I know the first cut is the deepest But when it comes to being lucky, I know When it comes to being lucky, I know When it comes to being lucky, I know That’s how I know The first cut is the deepest Baby, I know the first cut is the deepest I still want you by my side Just to help me dry the tears from my eyes And I’m sure gonna give you a try And if you want, I’ll try to love again Baby, I’ll try to love again, but I know The first cut is the deepest Honey, I know the first cut is the deepest But when it comes to being lucky, I know When it comes to being lucky, I know When it comes to being lucky, I know And that’s how I know The first cut is the deepest Oh, don’t you know the first cut is the deepest Yes Oh, the first cut is the deepest Darling, don’t you know, the first cut is the deepest Baby, I know the first cut is the deepest
Перевод песни
Я бы отдал тебе все свое сердце, Но есть кто-то, кто разорвал его На части, и она забрала почти все, что у меня есть. И если ты хочешь, я попытаюсь полюбить снова. Детка, попробуй снова полюбить, но я знаю. Первый разрез-самый глубокий. Детка, я знаю, что первый разрез-самый глубокий, Но когда дело доходит до везения, я знаю, Когда дело доходит до везения, я знаю, Когда дело доходит до везения, я знаю, Вот как я знаю. Первый разрез-самый глубокий. Детка, я знаю, что первый разрез-самый глубокий, Я все еще хочу, чтобы ты была рядом, Только чтобы помочь мне вытереть слезы из моих глаз. И я уверен, что дам тебе шанс. И если ты хочешь, я попытаюсь полюбить снова. Детка, я попытаюсь полюбить снова, но я знаю. Первый разрез-самый глубокий. Милая, я знаю, что первый разрез самый глубокий, Но когда дело доходит до везения, я знаю, Когда дело доходит до везения, я знаю, Когда дело доходит до везения, я знаю, И вот как я знаю. Первый разрез-самый глубокий. О, разве ты не знаешь, что первый разрез-самый глубокий? Да! О, первый разрез-самый глубокий. Дорогая, разве ты не знаешь, что первый разрез-самый глубокий? Детка, я знаю, что первый разрез-самый глубокий.
