Cat Stevens - 18th Avenue (Kansas City Nightmare) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «18th Avenue (Kansas City Nightmare)» из альбомов «On The Road To Find Out» и «Catch Bull At Four» группы Cat Stevens.
Текст песни
Well I rode a while, for a mile or so Down the road to the eighteenth avenue And the people I saw were the people I know And they all came down to take a view Oh the path was dark and borderless Down the road to the eighteenth avenue And it stung my tongue to repeat the words That I used to use only yesterday Meanings just dropped to the ground I tried to remember what I thought And what I used to say Don't let me go down no don't let me go Oh my hands were tied as I struggled inside The empty waste of another day Memories were blank to my eyes The fire and the glory of that night Seemed safely locked away Too hungry to rise. too hungry to Well I rode a while, for a mile or so Down the road to the eighteenth avenue And the people I saw were the people I know And they all came down to take a view Oh the path was dark and borderless Down the road to the eighteenth avenue But my head felt better as I turned the car And the airport slowly came to view One mile said the sign Checked my bags and made it straight to end gate 22 Made it just in time, boy you've made it just in time
Перевод песни
Ну, я ехал некоторое время, на милю или около того. Вниз по дороге к восемнадцатому проспекту И люди, которых я видел, были людьми, которых я знаю И все они пришли посмотреть Путь был темным и безграничным Вниз по дороге к восемнадцатому проспекту И это ужалило мой язык, чтобы повторить слова То, что я использовал только вчера Значения просто упали на землю Я попытался вспомнить, что я думал И то, что я говорил Не дай мне спуститься, не отпустите меня. О, мои руки были связаны, когда я боролся внутри Пустая трата другого дня Воспоминания были пустыми для моих глаз Огонь и слава той ночи Казалось, Слишком голоден, чтобы подняться. Слишком голодный, чтобы хорошо я ехал некоторое время, на милю или около того. Вниз по дороге к восемнадцатому проспекту И люди, которых я видел, были людьми, которых я знаю И все они пришли посмотреть Путь был темным и безграничным Вниз по дороге к восемнадцатому проспекту Но моя голова почувствовала себя лучше, когда я повернул машину И аэропорт медленно пришел посмотреть Одна миля указала знак Проверял мои сумки и направил их прямо к воротам 22 Сделал это как раз вовремя, мальчик, который ты сделал это как раз вовремя
