Cassandra Wilson - For the Roses текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «For the Roses» из альбома «A Tribute to Joni Mitchell» группы Cassandra Wilson.

Текст песни

I heard it in the wind last night It sounded like applause Did you get a round resounding for you Way up here It seems like many dim years ago Since I heard that face to face Or seen you face to face Though tonight I can feel you here I get these notes On butterflies and lilac sprays From girls who just have to tell me They saw you somewhere In some office sits a poet And he trembles as he sings And he asks some guy To circulate his soul around On your mark red ribbon runner The caressing rev of motors Finely tuned like fancy women In thirties evening gowns Up the charts Off to the airport Your name’s in the news Everything’s first class The lights go down And it’s just you up there Getting them to feel like that Remember the days when you used to sit And make up your tunes for love And pour your simple sorrow To the soundhole and your knee And now you’re seen On giant screens And at parties for the press And for people who have slices of you From the company They toss around your latest golden egg Speculation well who’s to know If the next one in the nest Will glitter for them so I guess I seem ungrateful With my teeth sunk in the hand That brings me things I really can’t give up just yet Now I sit up here the critic And they introduce some band But they seem so much confetti Looking at them on my TV set Oh the power and the glory Just when you’re getting a taste for worship They start bringing out the hammers And the boards And the nails I heard it in the wind last night It sounded like applause Chilly now End of summer No more shiny hot nights It was just the arbutus rustling And the bumping of the logs And the moon swept down black water Like an empty spotlight

Перевод песни

Я слышал это на ветру прошлой ночью, Это звучало как аплодисменты. У тебя получился раунд, звучащий для тебя? Здесь, наверху. Кажется, прошло много лет с тех Пор, как я услышал это лицом к лицу Или увидел тебя лицом к лицу. Хотя сегодня ночью я чувствую тебя здесь. Я получаю эти записки о бабочках и сиреневых брызгах от девушек, которые просто должны сказать мне, что видели тебя где-то в каком-то офисе, сидит поэт, и он дрожит, когда поет, и он просит какого-то парня распространить свою душу на твоей марке, красной ленте, Бегущем, ласковая отдача от моторов, тонко настроенных, как модные женщины в тридцатых вечерних платьях, вверх по картам в аэропорт, твое имя в новостях, все в первом классе, огни гаснут, и это просто ты там, Вспомни те дни, когда ты сидел и сочинял свои мелодии для любви и изливал свою простую печаль в саундхол и колено, и теперь тебя видят на гигантских экранах и на вечеринках для прессы и для людей, у которых есть кусочки тебя из компании, они бросают твои последние золотые яйца, кто знает, будет ли следующий в гнезде блистать для них? Думаю, я кажусь неблагодарной, Когда мои зубы запали в руке, Что приносит мне то, От чего я действительно не могу отказаться. Теперь я сижу здесь, критик, И они представляют какую-то группу, Но они кажутся такими конфетти, Глядя на них по телевизору. О, сила и слава! Как только ты почувствуешь вкус к поклонению, Они начинают выносить молотки, Доски И гвозди. Я слышал это на ветру прошлой ночью, Это звучало, как аплодисменты, Холодно сейчас, В конце лета, Больше не было блестящих жарких ночей, Это был просто шелест Арбута и стук бревен, И Луна снесла черную воду, Как пустой прожектор.