Cassadee Pope - Not Over You текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Not Over You» из альбома «The Complete Season 3 Collection» группы Cassadee Pope.

Текст песни

Dreams, that’s where I have to go, To see you’re beautiful Faces anymore, I stare at a picture of you, and listen to the radio, Hope, hope there’s a conversation, we both admit we had it good, but untill then it’s alienation I know, that much is understood and I realise, If you’d ask me, how I’m doing, I would say I’m doing just fine, I would lie and say that you’re not on my mind But I go out, and I sit down, at a table set for two, and finally I’m forced to face the truth Not matter what I say I’m, not over you Not over you Damn, damn girl you do it well, And I thought you were innocent, You took this heart and put it to hell, but still you’re magnificent I, I’m a boomerang, doesn’t matter how you throw me, I turn around and I’m back in the game, even better than the old me, but I’m not even close, without you If you’d ask me how I’m doing, I would say I’m doing just fine, I would lie and say that you’re not on my mind, But I go out, and I sit down at a table set for two, and finally I’m forced to face the truth, No matter what I say I’m, not over you And if I, had the chance to renew, you know there is anything, I wouldn’t do I wouldn’t get back, on the right track, but only if you’d be convinced, so untill then, If you’d ask me, how I’m doing, I would say I’m doing just fine, I would lie and say that you’re not on my mind, But I go out, and I sit down, at a table set for two, and finally I’m forced to face the truth No matter what I say, I’m, not over you Not over you Not over you Not over you

Перевод песни

Мечты, вот куда я должен пойти, Чтобы увидеть, как ты прекрасна, Я смотрю на твою фотографию и слушаю радио. Надеюсь, надеюсь, что есть разговор, мы оба признаем, что у нас все было хорошо, но пока это не оттолкнуло меня, я знаю, что многое понятно, и я понимаю, Если бы ты спросил меня, как у меня дела, Я бы сказал,что у меня все хорошо. Я бы солгал и сказал, что ты не в моих мыслях, Но я выхожу и сижу за столом на двоих, и, наконец, я вынужден посмотреть правде В глаза, не важно, что я говорю, я не из-за тебя, Не из-за тебя. Черт, черт возьми, ты делаешь это хорошо, И я думал, что ты невиновен, Ты взял это сердце и отправил его в ад, но все же ты великолепен. Я, я бумеранг, неважно, как ты меня бросаешь, Я оборачиваюсь и возвращаюсь в игру, даже лучше, чем старый я, но я даже не близок, без тебя. Если бы ты спросил меня, как у меня дела, Я бы сказал, что у меня все хорошо. Я бы солгал и сказал, что ты не в моих мыслях, Но я выхожу, и сижу за столом на двоих, и, наконец, я вынужден посмотреть правде в глаза, Что бы я ни говорил, я не из-за тебя. И если бы у меня был шанс обновиться, ты знаешь, что есть что-то, что я бы не сделал. Я бы не вернулся на верный путь, но только если бы ты убедился, так что пока, Если бы ты спросил меня, как у меня дела, Я бы сказал,что у меня все хорошо. Я бы солгал и сказал, что ты не в моих мыслях, Но я выхожу и сижу за столом на двоих, и, наконец, я вынужден посмотреть правде В глаза, что бы я ни говорил, Я не над тобой, не над тобой, Не над тобой, Не над тобой, Не над тобой.