Casey Veggies - My Vision текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «My Vision» из альбома «Life Changes» группы Casey Veggies.

Текст песни

Yea Yea Oh yea Oh yea Yea I got some shit to say on this one mane We made it man, we did it She playin up, I’m livin Girl listen to my wisdom If you don’t, you trippin 4−4, still tippin They stepped on me, they slippin You can work hard, try to get it on Now bet y’all to try to take it off Girl go hard and take it up It’s the only thing that fulfill my dreams Life been kinda hard lately So go and get me hard baby We made it man, we did it Me and all my niggas Don’t worry bout them critics They don’t know my digits They don’t see how we livin I moved out the hood I’m cool now, we good And I knew that I could We made it man, we did it I treat we like my decisions I make it in, I break it in Not worried, about to see it later I’m geeked up in a discreet truck With the Visa and a diva She see us, we the reason For the season, oh Jesus 4−4, still tippin They stepped on me, they slippin You can work hard, try to get it on Now bet y’all to try to take it off Young Mufasa, we was just Odd Toddlers Grew up pro scholars but never went to college Should I feel abliged ‘cause I didn’t go get knowledge? Hell nah, men I’m on it and I’m out here getting these dollars I won two with no shame Let you down, that’s no way I’d choose you first any day Never put no one above you You got my heart, I really love you Sacrifice it all just because you And if I lose it all we got each other Yea, we got each other We made it man I just deposited 100 bands In the bank doing the running man I’m the Son of Sam, I’m the youngest champ She go so fast and guess what All these hoes fuck, nigga shade up You appeared as my friend, I thought we was homeys And that time passed, you kinda outgrown me I mean you kinda don’t know me And don’t trust my wisdom Take you on them vacations But first you gon see my vision Yea, but first you gon see my vision Yea, but first you gon see my vision But first you gon see my vision Yea, but first you gon see my vision

Перевод песни

Да, Да! О да! О да! Да! У меня есть кое-что, что можно сказать об этом. Мы сделали это человеком, мы сделали это. Она играет, я живу. Девочка, послушай мою мудрость, Если ты этого не сделаешь, ты триппин 4-4, все еще Типпин, Они наступили на меня, они проскальзывают, Ты можешь усердно работать, постарайся получить это. Спорим, вы все попытаетесь его снять? Девочка, давай, давай! Это единственное, что исполняет мои мечты, Жизнь в последнее время была довольно трудной. Так иди и возьми меня крепко, детка. Мы сделали это человеком, мы сделали это. Я и все мои ниггеры, Не волнуйтесь о критиках, Они не знают моих цифр, Они не видят, как мы живем. Я переехал из гетто, Теперь я крут, у нас все хорошо. И я знала, что смогу. Мы сделали это человеком, мы сделали это. Я отношусь к нам, как к своим решениям, Я делаю это, я нарушаю это, Не беспокоясь, о том, чтобы увидеть это позже. Я застрял в сдержанном грузовике С визой и дивой, Она видит нас, мы причина Этого сезона, О, Иисус 4: 4, все еще Типпин, Они наступили на меня, они Проскальзывают, ты можешь усердно работать, постарайся получить это. Спорим, вы все попытаетесь его снять? Молодой Муфаса, мы были просто странными малышами, Выросли про ученых, но никогда не ходили в колледж. Должен ли я чувствовать себя подавленным, потому что я не получил знания? Черт возьми, нет, мужчины, я здесь, и я здесь, получаю эти доллары, Я выиграл два без стыда. Я бы ни за что не Выбрал тебя первым в любой день. Никогда не ставь никого выше тебя, У тебя есть мое сердце, я действительно люблю тебя, Жертвую всем этим только потому, что ты И если я потеряю все, что у нас есть друг у друга, Да, у нас есть друг у друга, Мы сделали это человеком. Я только что депонировал 100 пластинок В банке, занимаясь беглецом. Я Сын Сэма, я самый молодой чемпион, Она так быстро идет, и знаешь, что? Все эти шлюхи трахаются, ниггер затеняют Тебя, ты появился как мой друг, я думал, что мы были друзьями, И это время прошло, ты вроде как перерос меня. Я имею в виду, что ты вроде как не знаешь меня И не доверяешь моей мудрости, Взять тебя в отпуск, Но сначала ты увидишь мое видение. Да, но сначала ты увидишь мое видение. Да, но сначала ты увидишь мое видение, Но сначала ты увидишь мое видение. Да, но сначала ты увидишь мое видение.