Cascada - Au Revoir текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Au Revoir» из альбома «Back On the Dancefloor» группы Cascada.

Текст песни

Everything you say is so predictable Your words don’t mean a thing Why the masquerade? You think you’re funny but you’ll never entertain I’ll never be your appetizer Melting on your tongue Here’s the simple truth, boy You just don’t turn me on So you think you’re something special And you claim to be the next best movie star So superficial I don’t buy your show, au revoir Bye, bye, bye Au-au-au-au-au revoir, au revoir Bye, bye, bye Au-au-au-au-au revoir, au revoir You’re always center stage Not ashamed to say you’re fishing for the fame Boy, you’re not a saint Not irresistible in any kinda way I’ll never be your appetizer Melting on your tongue Here’s the simple truth, boy You just don’t turn me on So you think you’re something special And you claim to be the next best movie star So superficial I don’t buy your show, au revoir Let’s keep it confidential Boy, you wanna show the world how cool you are No, no potential I don’t buy your show Boy, you’re not breaking the ice Hey, stop telling me lies You’re not one of a kind Hey, stop telling me lies, au revoir Bye, bye, bye Au-au-au-au-au revoir, au revoir Bye, bye, bye Au-au-au-au-au revoir, au revoir You think you’re something special And you claim to be the next best movie star So superficial I don’t buy your show, au revoir Let’s keep it confidential Boy, you wanna show the world how cool you are No, no potential I don’t buy your show, au revoir Bye, bye, bye Au-au-au-au-au revoir, au revoir Bye, bye, bye Au-au-au-au-au revoir, au revoir

Перевод песни

Все, что вы говорите, настолько предсказуемо Ваши слова не означают ничего Почему маскарад? Вы думаете, что вы смешны, но вы никогда не будете развлекать Я никогда не буду твоей закуской Таяние на вашем языке Вот простая правда, мальчик Ты просто меня не включаешь. Так ты думаешь, что ты что-то особенное И вы утверждаете, что являетесь следующей лучшей кинозвездой Так поверхностный Я не покупаю ваше шоу, au revoir Пока пока пока Au-au-au-au-au revoir, au revoir Пока пока пока Au-au-au-au-au revoir, au revoir Вы всегда в центре внимания Не стыдно сказать, что ты ловишь рыбу Мальчик, ты не святой Непреодолимый каким-либо образом Я никогда не буду твоей закуской Таяние на вашем языке Вот простая правда, мальчик Ты просто меня не включаешь. Так ты думаешь, что ты что-то особенное И вы утверждаете, что являетесь следующей лучшей кинозвездой Так поверхностный Я не покупаю ваше шоу, au revoir Давайте сохраняем конфиденциальность Мальчик, ты хочешь показать миру, насколько ты крутой Нет, нет потенциала Я не покупаю ваше шоу Мальчик, ты не ломаешь лед Эй, перестань рассказывать мне ложь Ты не один из тех Эй, перестань рассказывать мне ложь, au revoir Пока пока пока Au-au-au-au-au revoir, au revoir Пока пока пока Au-au-au-au-au revoir, au revoir Вы думаете, что вы что-то особенное И вы утверждаете, что являетесь следующей лучшей кинозвездой Так поверхностный Я не покупаю ваше шоу, au revoir Давайте сохраняем конфиденциальность Мальчик, ты хочешь показать миру, насколько ты крутой Нет, нет потенциала Я не покупаю ваше шоу, au revoir Пока пока пока Au-au-au-au-au revoir, au revoir Пока пока пока Au-au-au-au-au revoir, au revoir