Carved in Stone - Sohn der Morgenröte текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Sohn der Morgenröte» из альбома «Hear the Voice» группы Carved in Stone.
Текст песни
Es entstieg der Morgenröte einst ein Krieger, stolz und schön. Sonn und Mond erblassten beide, als dies Wesen sie geseh´n. Wenn er durch die Wälder rannte, glich er einem jungen Reh, seine Augen gleich dem Himmel, seine Haut weiß wie der Schnee, schwarz sein Haar, wie Rabenfedern, wie der Grund der ew´gen See. Still war unser Land, und friedlich, Krieg nichts als ein böses Wort, doch es kamen and´re Zeiten und mit ihnen Raub und Mord. Als man unsre Krieger sandte, zog er lächelnd in die Schlacht, um die Seinen zu beschützen, die man in Gefahr gebracht, zog er, einer unter vielen, mit der Heerschar in die Nacht Viele Wochen sind vergangen, als die Schar nach Hause kehrt. Viele Leben sind erloschen und nur wenige unversehrt. Doch die Königin schaut flehend jedem Krieger ins Gesicht, sucht und sucht in jeder Reihe, doch den Einen find´t sie nicht und sie sucht, bis vor Erschöpfung weinend sie zusammenbricht. Heute Nacht klingen im Walde Lieder zu der Toten Ehr´, doch der Sohn der Morgenröte kehrt nach Hause nimmermehr. Leb´ denn wohl, edelster Krieger, weh´ Dein Haar in ruhigerem Wind, denn hier ist ein Sturm am Toben, in dem wir nur Blätter sind; mög´ Dein edler Geist uns leiten, bis das Blut des Feindes rinnt…
Перевод песни
Взошла заря некогда воин, гордый и красивый. Солнце и Луна бледнели оба, как это существо вы видели. Когда он бежал по лесам, он напоминал молодого оленя, его глаза, равные небу, его кожа белая, как снег, черные его волосы, как вороньи перья, как дно озера Эвген. Тиха была наша страна, и мирно, Война не что иное, как злое слово, но наступили времена Андре а вместе с ними грабеж и убийство. Когда послали воинов наших, он, улыбаясь, двинулся в бой., чтобы защитить своих, которых вы подвергли опасности, вытащил он, один среди многих, с воинством в ночь Прошло много недель, когда толпа возвращается домой. Многие жизни потухли и лишь немногие невредимы. Но королева смотрит умоляюще каждому воину в лицо, ищет и ищет в каждом ряду, но одного она не находит и она ищет, до изнеможения плач ее оборвался. Сегодня ночью в лесу звучат Песни о погибшей чести, но сын зари возвращайтесь домой. Прощай, благородный воин, развевай волосы на спокойном ветру, потому что здесь бушует буря, в котором мы только листья; пусть твой благородный дух направит нас, пока не хлынет кровь врага…