Carrie Newcomer - A Crash Of Rhinoceros текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Crash Of Rhinoceros» из альбома «Before And After» группы Carrie Newcomer.
Текст песни
When Adam when out to name the animals He sat on a rock and he figured A horse and a cow and a goat and a sheep Were the best names that he could deliver But Eve looked around at all of that glory Said, «Hon, I think we should consider Something a bit more unique and refined For each and every critter» It’s a crash of rhinoceros, a pomp of pekinese It’s a gaggle of geese and a swarm of bees A parliament of owl and gam of whale A pandemonium of parrot and a watch of nightingale A huddle of walrus, company of moles Exultation of lark and a murder of crow A simple flock sheep and a herd of deer It’s a bask of crocodiles, sleuth of bear Adam looked shocked and he scratched his head Eve stood there, happy and beaming The animals gathered in close to their feet With roars of delight, barks and singing She’s on a roll and just getting started The birds and the beasts held their breath What fine appellation would they receive And which one of them would be the next? It’s a team of oxen and a mob of kangaroo It’s a charm of finch if there are more than two A troubling of goldfish, cluster of cats A bloat of hippopotami, a cloud of bats Ostentation of peacock, a barren of mules An army of ant, nursery of raccoon A parcel of penguin and a dray of squirrels A bed of oysters with or without the pearls All of that naming lasted into the night Until even the insects had groupings Eve was still bright eyed and willing to finish Though her shoulders and fig leaves were drooping Adam said, «Darling, I’m proud and amazed You’re really one heck of a woman So let’s go to sleep and tomorrow we’ll rise And start naming rocks, plants and woodlands» It’s a tittering of magpie, company of mole It’s a pride of lions and a tribe of goats A plague of locust and a pack of dogs A leap of leopard, an array of hedgehog It’s a caravan of camels, a drift of swan A sulk of foxes and the list goes on It’s a prickle of porcupine, a battery of hen A cohort of zebra, now once again It’s a colony of rabbit and a sounder of boar An ambush of tiger, now just a little more It’s a business of ferret, a swarm of eels A covey of quail and a pod of seals It’s a parade of elephant, a dole of dove A bale of turtles and all of them I love And she kissed the horde of hamsters On their furry little heads Sighed with satisfaction and she went to bed
Перевод песни
Когда Адам, когда узнает животных Он сел на скалу, и он решил Лошадь и корова, коза и овца Были лучшие имена, которые он мог доставить Но Ева огляделась вокруг этой славы Сказал: «Хэн, я думаю, мы должны рассмотреть Что-то более уникальное и утонченное Для каждого твари » Это крушение носорога, пышность пекинеса Это стайка гусей и рой пчел Парламент совы и гам кита Пандомий попугая и часы соловья Схватка моржа, компания кротов Ликвидация жаворонок и убийство ворона Простая стадо овец и стадо оленей Это база крокодилов, сыщик медведя Адам выглядел потрясенным, и он почесал голову Ева стояла там, счастливая и сияющая Животные собрались близко к ногам С ревами восторга, лаем и пением Она в рулоне и только начинает Птицы и звери затаили дыхание Какое прекрасное имя они получат И какой из них будет следующим? Это команда волов и толпа кенгуру Это очарование зяблика, если их больше двух Тревога золотых рыбок, кластер кошек Надувание бегемотов, облако летучих мышей Остановка павлина, бесплодные мулы Армия муравья, питомник енота Пакет пингвинов и сундук белок Кровать устриц с или без жемчуга Все это название длилось ночью До тех пор, пока даже у насекомых не было группировок Ева все еще была яркой и готова закончить Хотя плечи и фиговые листья были опущены Адам сказал: «Дорогая, я горжусь и поражаюсь Ты действительно одна черта женщины Итак, пойдем спать, а завтра мы встанем И начните называть камни, растения и леса » Это треск сорока, компания мола Это гордость львов и племени коз Чума саранчи и пачка собак Скачок леопарда, массив ежа Это караван верблюдов, дрейф лебедя Сук лисиц и список продолжается. Это колючка дикобраза, батарея курицы Когорта зебры, теперь еще раз Это колония кролика и эхолот кабана Засада тигра, теперь немного больше Это бизнес хорька, рой угрей Ковка перепела и стружка тюленей Это парад слона, леди голубя Тюрьма черепах и всех, кого я люблю И она поцеловала орду хомяков На их пушистых маленьких головах Взвесила с удовлетворением, и она легла спать