Carpenter - Until the Sun's Up текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Until the Sun's Up» из альбома «Law of the Land» группы Carpenter.
Текст песни
I never believed in what the old folks say It’s worth waiting for something that’s been long gone In twenty four hours I’ll be on a plane Praying to God I make it home again With a stammer and strength I need to face the light of day I’ll lie right in your arms and wait Until the suns up, until the suns up I’m gonna lie here in your arms and wait Until the suns up, until the suns up It’s only a day before I leave the state I’ve been dreaming of nightfall with no dawn And all I can hear is what the papers say The march of the drums well dressed privates play And the sound of our horns to tell the world we’ve lost our way I’ll lie right in your arms and wait Until the suns up, until the suns up I’m gonna lie here in your arms and wait Until the suns up, until the suns up I never believed in what the old folks say It’s worth waiting for something that’s been long gone It’s only a day before I leave the state I’ve been dreaming of nightfall with no dawn
Перевод песни
Я никогда не верил в то, что говорят старики, Стоит ждать чего-то, что давно ушло. Через двадцать четыре часа я буду в самолете, молясь Богу, я снова вернусь домой с заиканием и силой, мне нужно встретить дневной свет, я буду лежать прямо в твоих руках и ждать, пока не взойдет солнце, пока не взойдет солнце, я буду лежать здесь, в твоих руках, и ждать, пока не взойдет солнце, пока не взойдет солнце. Всего за день до того, как я уеду из штата. Я мечтал о наступлении ночи без рассвета, и все, что я слышу, - это то, что пишут в газетах, марш барабанов, хорошо одетые приваты играют, и звук наших рогов, чтобы сказать миру, что мы сбились с пути, я буду лежать прямо в твоих руках и ждать, пока не взойдет солнце, пока не взойдет солнце, я буду лежать здесь, в твоих руках и ждать, пока не взойдет солнце, пока не взойдет солнце. Я никогда не верил в то, что говорят старики, Стоит ждать чего-то, что давно ушло. Всего за день до того, как я уеду из штата. Я мечтал о наступлении ночи без рассвета.